Konstantinos Margaritis wrote: > On Saturday 27 March 2004 22:31, Joey Hess wrote: > > Yes, it was the MTA config item. I don't see the significance of a > > colon, it's just another character. > > Found it!!! I used MTA in parenthesis to explain the greek translation > like that: > "text (MTA)" > Apparently perl didn't like that and it caused problems parsing. > > It works ok now, you may close the bug.
I don't understand how that could be significant either. What did you see? -- see shy jo
signature.asc
Description: Digital signature