Package: discover Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n d-i Please find attached the french program translation update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
This file should be but as po/fr.po in discover's source tree. NOT as debian/po/fr.po which is uptodate..... -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (400, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.3 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (ignored: LC_ALL set to fr_FR.UTF-8)
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 1999 MandrakeSoft # David BAUDENS <[EMAIL PROTECTED]>, 1999-2000 # Patrick Legault <[EMAIL PROTECTED]>, 2000 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: detect 0.9.70\n" "POT-Creation-Date: 2001-08-15 14:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 09:26+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/calls.c:93 msgid "Can't run following command: " msgstr "Impossible d'exécuter la commande suivante :" #: lib/calls.c:94 #, c-format msgid "Cant' run following command: %s" msgstr "Impossible d'exécuter la commande suivante : %s" #: lib/calls.c:99 msgid "Something is wrong\n" msgstr "Quelque chose fonctionne incorrectement\n" #: lib/cdrom.c:37 msgid "" "\n" "Probing CDROM drive...\n" msgstr "" "\n" "Détection des lecteurs de cédéroms...\n" #: lib/cdrom.c:44 msgid "\tProbing ATAPI/IDE cdrom drive...\n" msgstr "\tDétection des lecteurs de cédéroms ATAPI/IDE...\n" #: lib/cdrom.c:63 #: lib/cdrom.c:92 #: lib/floppy.c:103 #: lib/floppy.c:171 #: lib/floppy.c:198 #, c-format msgid "\t\tFound %s on %s\n" msgstr "\t\t%s sur %s trouvé\n" #: lib/cdrom.c:73 msgid "\tProbing SCSI cdrom drive...\n" msgstr "" "\tDétection des lecteurs de cédéroms SCSI...\n" #. Note to translators: This are the device types, as they will be #. shown e.g. in HardDrake's device list #: lib/conv.c:225 msgid "CPU" msgstr "Processeur" #: lib/conv.c:226 msgid "Memory" msgstr "Mémoire" #: lib/conv.c:227 msgid "Floppy Drives" msgstr "Lecteurs de disquettes" #: lib/conv.c:228 msgid "Disks" msgstr "Disques" #: lib/conv.c:229 msgid "CD-ROMs" msgstr "Lecteurs de cédéroms" #: lib/conv.c:230 msgid "Tapes" msgstr "Lecteurs de bandes" #: lib/conv.c:231 msgid "Network Device Cards" msgstr "Cartes réseau" #: lib/conv.c:232 msgid "Modem" msgstr "Modem" #: lib/conv.c:233 msgid "Videocards" msgstr "Cartes vidéo" #: lib/conv.c:234 msgid "TV Cards" msgstr "Tuner TV" #: lib/conv.c:235 msgid "Soundcards" msgstr "Cartes son" #: lib/conv.c:236 msgid "Mouse" msgstr "Souris" #: lib/conv.c:237 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" #: lib/conv.c:238 msgid "Scanner" msgstr "Scanner" #: lib/conv.c:239 msgid "Other Devices" msgstr "Autres périphériques" #: lib/conv.c:240 msgid "IDE Interfaces" msgstr "Interfaces IDE" #: lib/conv.c:241 msgid "SCSI Interfaces" msgstr "Interfaces SCSI" #: lib/conv.c:242 msgid "USB Interfaces" msgstr "Interfaces USB" #: lib/conv.c:243 msgid "Joystick" msgstr "Manette de jeux" #: lib/conv.c:244 msgid "ISDN Adapters" msgstr "Adaptateurs RNIS" #: lib/conv.c:245 msgid "WebCams" msgstr "WebCams" #: lib/conv.c:246 msgid "Bridge" msgstr "Pont" #: lib/conv.c:247 msgid "Unknown Devices" msgstr "Périphériques inconnus" #: lib/cpu.c:44 msgid "" "\n" "Probing CPU...\n" msgstr "" "\n" "Détection du processeur...\n" #: lib/cpu.c:55 #: lib/cpu.c:135 #, c-format msgid "\tFound %s %s\n" msgstr "\t%s %s trouvé\n" #: lib/disk.c:79 #, c-format msgid "\t\tFound %s %s on %s\n" msgstr "\t\t%s %s trouvé sur %s\n" #: lib/ethernet.c:53 msgid "" "\n" "Probing ethernet card...\n" msgstr "" "\n" "Détection des cartes Ethernet...\n" #: lib/ethernet.c:60 msgid "\tProbing PCI ethernet card...\n" msgstr "\tDétection des cartes Ethernet PCI...\n" #: lib/ethernet.c:80 #: lib/ethernet.c:145 #: lib/ethernet.c:211 #: lib/floppy.c:264 #, c-format msgid "\t\tFound %s %s\n" msgstr "\t\t%s %s trouvé\n" #: lib/ethernet.c:89 msgid "\tProbing ISA ethernet card...\n" msgstr "\tDétection des cartes Ethernet ISA...\n" #: lib/ethernet.c:125 msgid "\tProbing PCMCIA ethernet card...\n" msgstr "\tDétection des cartes Ethernet PCMCIA...\n" #: lib/ethernet.c:155 #: lib/floppy.c:208 msgid "\tProbing PowerPC interface...\n" msgstr "\tDétection des interfaces PowerPC...\n" #: lib/floppy.c:65 msgid "" "\n" "Probing floppy drive...\n" msgstr "" "\n" "Détection des lecteurs de disquettes...\n" #: lib/floppy.c:72 msgid "\tProbing FDC floppy drive...\n" msgstr "\tDétection des lecteurs de disquettes FDC...\n" #: lib/floppy.c:137 #, c-format msgid "\t\tFound %s" msgstr "\t\t%s trouvé" #: lib/floppy.c:147 msgid "\tProbing IDE floppy drive...\n" msgstr "\tDétection des lecteurs de disquettes IDE...\n" #: lib/floppy.c:180 msgid "\tProbing SCSI floppy drive...\n" msgstr "\tDétection des lecteurs de disquettes SCSI...\n" #: lib/isa.c:58 #: lib/isa.c:217 msgid "!!! Error while trying to interrogate the ISA PnP cards !!!\n" msgstr "!!! Erreur durant l'interrogation des cartes ISA PnP !!!\n" #: lib/isa.c:64 msgid "!!! Error while trying to get IRQ/DMA information !!!\n" msgstr "!!! Erreur durant l'obtention des informations IRQ/DMA !!!\n" #. Note to translators: `%s %s' = `PACKAGE VERSION' #: lib/report.c:83 #, c-format msgid "This report has been generated by %s %s\n" msgstr "Ce rapport a été généré par %s %s\n" #: lib/report.c:97 #: lib/report.c:149 #: lib/report.c:172 #: lib/report.c:193 #: lib/report.c:214 #: lib/report.c:234 #: lib/report.c:262 #: lib/report.c:282 #: lib/report.c:302 #: lib/report.c:322 #: lib/report.c:343 #: lib/report.c:364 #: lib/report.c:390 #: lib/report.c:410 #: lib/report.c:432 #: lib/report.c:452 #: lib/report.c:472 #: lib/report.c:494 #: lib/report.c:518 #: lib/report.c:564 #: lib/report.c:580 #: lib/report.c:601 msgid "vendor" msgstr "fabricant" #: lib/report.c:98 #: lib/report.c:150 #: lib/report.c:173 #: lib/report.c:194 #: lib/report.c:215 #: lib/report.c:235 #: lib/report.c:263 #: lib/report.c:283 #: lib/report.c:303 #: lib/report.c:323 #: lib/report.c:344 #: lib/report.c:365 #: lib/report.c:391 #: lib/report.c:411 #: lib/report.c:433 #: lib/report.c:453 #: lib/report.c:473 #: lib/report.c:495 #: lib/report.c:519 #: lib/report.c:565 #: lib/report.c:581 #: lib/report.c:602 msgid "model" msgstr "modèle" #: lib/report.c:99 msgid "frequency" msgstr "fréquence" #: lib/report.c:100 #: lib/report.c:412 msgid "flags" msgstr "fanions" #: lib/report.c:101 msgid "bogomips" msgstr "bogomips" #: lib/report.c:102 msgid "bugs" msgstr "bogues" #: lib/report.c:121 msgid "total" msgstr "total" #: lib/report.c:122 msgid "free" msgstr "libre" #: lib/report.c:123 msgid "shared" msgstr "partagée" #: lib/report.c:124 msgid "buffers" msgstr "tampons" #: lib/report.c:125 msgid "cached" msgstr "en cache" #: lib/report.c:126 msgid "free_swap" msgstr "échange_libre" #: lib/report.c:127 msgid "total_swap" msgstr "échange_total" #: lib/report.c:148 #: lib/report.c:171 #: lib/report.c:192 #: lib/report.c:213 #: lib/report.c:233 #: lib/report.c:261 #: lib/report.c:281 #: lib/report.c:301 #: lib/report.c:321 #: lib/report.c:342 #: lib/report.c:363 #: lib/report.c:389 #: lib/report.c:409 #: lib/report.c:431 #: lib/report.c:451 #: lib/report.c:471 #: lib/report.c:493 #: lib/report.c:517 #: lib/report.c:579 #: lib/report.c:600 msgid "bus" msgstr "bus" #: lib/report.c:151 #: lib/report.c:174 #: lib/report.c:195 #: lib/report.c:216 #: lib/report.c:392 #: lib/report.c:413 #: lib/report.c:434 #: lib/report.c:475 #: lib/report.c:498 #: lib/report.c:520 #: lib/report.c:603 msgid "module" msgstr "module" #: lib/report.c:236 #: lib/report.c:264 #: lib/report.c:284 #: lib/report.c:304 #: lib/report.c:324 #: lib/report.c:345 #: lib/report.c:454 #: lib/report.c:474 #: lib/report.c:496 #: lib/report.c:536 #: lib/report.c:550 #: lib/report.c:582 msgid "device" msgstr "pépiphérique" #: lib/report.c:237 msgid "size(512k-blocks)" msgstr "taille (512k-blocs)" #: lib/report.c:238 msgid "heads" msgstr "têtes" #: lib/report.c:239 msgid "sectors" msgstr "secteurs" #: lib/report.c:240 msgid "cylinders" msgstr "cylindres" #: lib/report.c:366 msgid "server" msgstr "serveur" #: lib/report.c:367 msgid "memory" msgstr "mémoire" #: lib/report.c:368 msgid "ramdac" msgstr "ramdac" #: lib/report.c:369 msgid "clockchip" msgstr "horloge" #: lib/report.c:497 msgid "speed" msgstr "vitesse" #: lib/report.c:537 #: lib/report.c:551 msgid "DOS_equivalent" msgstr "Équivalent_DOS" #: lib/report.c:599 msgid "ID" msgstr "Identificateur" #: lib/report.c:633 msgid "IRQ" msgstr "IRQ" #: lib/report.c:646 msgid "DMA" msgstr "DMA" #: lib/serial.c:169 #, c-format msgid "" "\n" "modem_detect(): Couldn't open previously open port %s\n" msgstr "" "\n" "modem_detect(): Impossible d'ouvrir le port %s déjà ouvert\n" #. IMPORTANT: The following comments are needet, otherwise we won't #. get the strings i18n'ed :-\ (they have to stay AFTER the defines) #: lib/utils.h:68 msgid "Can't allocate memory!\n" msgstr "Erreur d'allocation mémoire\n" #. _("Can't allocate memory!\n") #: lib/utils.h:70 #, c-format msgid "Can't open file `%s' for reading!\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en lecture\n" #. _("Can't open file `%s' for reading!\n") #: lib/utils.h:72 #, c-format msgid "Can't open file `%s' for writing!\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %s » en écriture\n" #. _("Can't open file `%s' for writing!\n") #: lib/utils.h:74 msgid "Can't get kernel version\n" msgstr "Impossible de trouver la version du noyau\n" #. _("Can't get kernel version\n") #: lib/utils.h:76 msgid "You must have a kernel version superior at 2.1.120\n" msgstr "Vous devez utiliser un noyau de version supérieure à 2.1.120\n" #. _("You must have a kernel version superior at 2.1.120\n") #: lib/utils.h:78 msgid "Error in ioctl request!\n" msgstr "Erreur durant la requête ioctl\n"