Package: base-installer Version: unavailable; reported 2003-06-13 Severity: wishlist Tags: patch
There is the fr.po file, which is the french translation of the debconf templates. -- System Information: Debian Release: testing/unstable Architecture: i386 Kernel: Linux kayak 2.4.20 #1 jeu jan 16 17:09:37 CET 2003 i686 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (ignored: LC_ALL set)
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: base-installer\n" "POT-Creation-Date: 2003-05-13 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-13 21:02+0200\n" "Last-Translator: Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../base-installer.templates:3 msgid "Installing base system into /target/ failed" msgstr "L'installation du système de base dans /target/ a échoué." #. Description #: ../base-installer.templates:3 msgid "" "Check /target/var/log/debootstrap.log and /target/var/log/debootstrap.err." "log for the details." msgstr "" "Consultez les fichiers /target/var/log/debootstrap.log et /target/var/log/" "debootstrap.err pour obtenir des précisions." #. Description #: ../kernel-installer.templates:3 msgid "No kernel package is selected for installation" msgstr "Aucun noyau n'est sélectionné pour l'installation" #. Description #: ../kernel-installer.templates:3 msgid "Unable to install a kernel." msgstr "Impossible d'installer un noyau." #. Description #: ../kernel-installer.templates:12 msgid "Unable to install the selected kernel" msgstr "Impossible d'installer le noyau sélectionné" #. Description #: ../kernel-installer.templates:12 msgid "" "An error was returned while trying to install the kernel into the target " "system." msgstr "" "Une erreur a été retournée lors de la tentative d'installation du noyau vers " "le système cible." #. Description #: ../kernel-installer.templates:12 msgid "Kernel package: '${kernel}'." msgstr "Noyau : '${kernel}'." #. Description #: ../kernel-installer.templates:12 msgid "This is probably a fatal error." msgstr "Il s'agit sans doute d'une erreur fatale." #. Description #: ../kernel-installer.templates:12 msgid "" "You might try to select \"Choose which kernel to install\" on the main menu " "if it is available. It will allow you to select another kernel to install." msgstr "" "Vous devriez tenter « Choisir le noyau à installer » dans le menu principal si " "ce choix est disponible. Cela vous permettra de sélectionner un autre noyau."