On 18 Mar 2002, Phil Blundell wrote:
> On Mon, 2002-03-18 at 08:04, Eduard Bloch wrote:
> > Same for german. The message is hardcoded in dbootstrap translation and
> > is converted to utf8 as other strings. I do not see a nifty workaround,
> > but I could replace the non-ASCII characters with their ASCII
> > transcriptions ( -> ae). This is even better, I wonder why this stuff
> > did not break earlier because of latin1 <-> CP437 differences.
>
> That seems like the right thing to do.  If you really need CP437
> accented characters, you will have to write them as \123 octal escapes
> to hide them from recode.

Are you using CP437 (which was for US english) for i18n boot floppies?

There was a "multilingual" codepage called CP850, which was the
default for Spanish MS-DOS, but there was also CP860 for Portuguese,
CP863 for French, etc.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to