On 18 Mar 2002, Phil Blundell wrote: > On Mon, 2002-03-18 at 08:04, Eduard Bloch wrote: > > Same for german. The message is hardcoded in dbootstrap translation and > > is converted to utf8 as other strings. I do not see a nifty workaround, > > but I could replace the non-ASCII characters with their ASCII > > transcriptions ( -> ae). This is even better, I wonder why this stuff > > did not break earlier because of latin1 <-> CP437 differences. > > That seems like the right thing to do. If you really need CP437 > accented characters, you will have to write them as \123 octal escapes > to hide them from recode.
Are you using CP437 (which was for US english) for i18n boot floppies? There was a "multilingual" codepage called CP850, which was the default for Spanish MS-DOS, but there was also CP860 for Portuguese, CP863 for French, etc. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]