Quoting Steven Chamberlain (ste...@pyro.eu.org): > Control: tags -1 = d-i patch > > On 08/04/13 16:21, Julien Cristau wrote: > > AFAIK that has been reverted. > > Oh it has, thanks. The purpose of the branches makes sense now. > > Attached is a patch for master, and with the right bug number this time.
After some resyncing in master (it still had the "drop menu" change), I come up with the attached debdiff wrt 3.14+nmu1. Basically: [ Christian Perrier ] * Add iw package to Recommends for the laptop and desktop tasks, so that the 'iw' command is available to users. Closes: #697890 [ Kenshi Muto ] * Add mozc-utils-gui to japanese-desktop. [ Steven Chamberlain ] * Downgrade network-manager-gnome to Recommends, because a Depends relation could only be satisfied on [linux-any] (Closes: #704748) [ Thijs Kinkhorst ] * Language cleanups in Dutch translations. kmuto change and l10n changes can of course be dropped if we very strictly want to stick to the RC issue. I would prefer keeping them if we can.
diff -Nru tasksel-3.14+nmu1/debian/changelog tasksel-3.15/debian/changelog --- tasksel-3.14+nmu1/debian/changelog 2013-01-31 19:19:56.000000000 +0100 +++ tasksel-3.15/debian/changelog 2013-04-09 10:37:41.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,23 @@ +tasksel (3.15) UNRELEASED; urgency=low + + [ Christian Perrier ] + * Add iw package to Recommends for the laptop and desktop tasks, + so that the 'iw' command is available to users. + Closes: #697890 + + [ Kenshi Muto ] + * Add mozc-utils-gui to japanese-desktop. + + [ Steven Chamberlain ] + * Downgrade network-manager-gnome to Recommends, because a + Depends relation could only be satisfied on [linux-any] + (Closes: #704748) + + [ Thijs Kinkhorst ] + * Language cleanups in Dutch translations. + + -- Christian Perrier <bubu...@debian.org> Mon, 25 Feb 2013 07:17:51 +0100 + tasksel (3.14+nmu1) unstable; urgency=low [ Julien Cristau ] diff -Nru tasksel-3.14+nmu1/debian/control tasksel-3.15/debian/control --- tasksel-3.14+nmu1/debian/control 2013-01-31 19:17:35.000000000 +0100 +++ tasksel-3.15/debian/control 2013-04-09 10:39:06.000000000 +0200 @@ -57,6 +57,8 @@ libgl1-mesa-dri, # Make sure that CDs etc can be ejected. May not be installed by d-i. eject, +# wireless networking tools (they're more and more used on desktops too) + iw, # sound alsa-utils, alsa-base, @@ -72,9 +74,7 @@ Depends: ${misc:Depends}, task-desktop, # only depend on a very minimal gnome desktop, to ensure it fits on CD1 - gnome-core, -# but we need a working network setup at least - network-manager-gnome + gnome-core Recommends: # The full gnome desktop environment should be included if possible # even if the larger gnome metapackage doesn't fit. @@ -100,6 +100,8 @@ hunspell-en-us, # make hyphenation work hyphen-en-us, +# we need a working network setup at least + network-manager-gnome Package: task-kde-desktop Architecture: all @@ -256,8 +258,11 @@ acpi, acpi-support, pcmciautils, +# wireless networking tools + iw, wireless-tools, wpasupplicant, +# avahi-autoipd, bluetooth, powertop, @@ -1488,6 +1493,7 @@ uim, uim-anthy, uim-mozc, + mozc-utils-gui, anthy, libreoffice-l10n-ja, libreoffice-help-ja, diff -Nru tasksel-3.14+nmu1/.gitattributes tasksel-3.15/.gitattributes --- tasksel-3.14+nmu1/.gitattributes 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ tasksel-3.15/.gitattributes 2013-04-09 08:09:39.000000000 +0200 @@ -0,0 +1 @@ +debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs diff -Nru tasksel-3.14+nmu1/po/nl.po tasksel-3.15/po/nl.po --- tasksel-3.14+nmu1/po/nl.po 2013-01-31 19:17:35.000000000 +0100 +++ tasksel-3.15/po/nl.po 2013-04-09 08:07:58.000000000 +0200 @@ -1,14 +1,13 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# Dutch +# Translation file for tasksel to Dutch +# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Taksel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-21 11:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-07 00:44+0100\n" -"Last-Translator: Bart Cornelis <cob...@linux.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 08:53+0100\n" +"Last-Translator: Thijs Kinkhorst <th...@debian.org>\n" "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,12 +29,12 @@ "Gebruik:\n" "tasksel install <taak>...\n" "tasksel remove <taak>...\n" -"tasksel [opties];\n" -"\t-t, --test test-modus, enkel simuleren niet echt uitvoeren\n" -"\t --new-install automatische installatie van een aantal taken\n" -"\t --list-tasks geef een lijst weer taken en sluit daarna af\n" -"\t --task-packages geef de beschikbare pakketten van een taak weer\n" -"\t --task-desc geef de beschrijving van een taak weer\n" +"tasksel [opties]\n" +"\t-t, --test test-modus, enkel simuleren, niet echt uitvoeren\n" +"\t --new-install automatische installatie van een aantal taken\n" +"\t --list-tasks toon een lijst van taken en sluit daarna af\n" +"\t --task-packages toon de beschikbare pakketten van een taak\n" +"\t --task-desc toon de beschrijving van een taak\n" #: ../tasksel.pl:635 msgid "apt-get failed" diff -Nru tasksel-3.14+nmu1/tasks/po/nl.po tasksel-3.15/tasks/po/nl.po --- tasksel-3.14+nmu1/tasks/po/nl.po 2013-01-31 19:17:35.000000000 +0100 +++ tasksel-3.15/tasks/po/nl.po 2013-04-09 08:07:58.000000000 +0200 @@ -8,8 +8,8 @@ "Project-Id-Version: tasksel_2.81_nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-09 08:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-08 21:01+0100\n" -"Last-Translator: Frans Pop <elen...@planet.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 22:06+0100\n" +"Last-Translator: Thijs Kinkhorst <th...@debian.org>\n" "Language-Team: Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 msgid "Standard system utilities" -msgstr "Standaard systeem hulpmiddelen" +msgstr "Standaard systeemhulpmiddelen" #. Description #: ../po/debian-tasks.desc:12001 @@ -32,136 +32,3 @@ "Deze taak creƫert een basale gebruikersomgeving en voorziet in een redelijk " "kleine selectie van diensten en hulpmiddelen bruikbaar vanaf de " "opdrachtregel." - -#~ msgid "manual package selection" -#~ msgstr "handmatige pakketselectie" - -#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude." -#~ msgstr "Te installeren pakketten handmatig selecteren via aptitude." - -#~ msgid "SQL database" -#~ msgstr "SQL-database" - -#~ msgid "" -#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." -#~ msgstr "" -#~ "Deze taak selecteert de client- en serverpakketten van de PostgreSQL-" -#~ "database." - -#~ msgid "" -#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " -#~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-" -#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-" -#~ "grained locking." -#~ msgstr "" -#~ "PostgreSQL is een relationele SQL-database, die een groeiende SQL92 en " -#~ "SQL3 ondersteuning biedt. PostgreSQL is geschikt voor databasetoegang met " -#~ "meerdere gebruikers, wegens de faciliteiten voor transacties en " -#~ "fijnkorrelige vergrendeling" - -#~ msgid "Graphical desktop environment" -#~ msgstr "Grafische bureaubladomgeving" - -#~ msgid "" -#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " -#~ "GNOME and KDE desktop tasks." -#~ msgstr "" -#~ "Deze taak voorziet in de basis grafische software en bied een basis voor " -#~ "de KDE- en GNOME- omgevingtaken" - -#~ msgid "DNS server" -#~ msgstr "DNS-server" - -#~ msgid "" -#~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility " -#~ "packages." -#~ msgstr "" -#~ "Deze taak selecteert de BIND DNS-server, en de toepasselijke documentatie " -#~ "en hulpprogramma's." - -#~ msgid "File server" -#~ msgstr "Bestandsserver" - -#~ msgid "" -#~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS " -#~ "and NFS." -#~ msgstr "" -#~ "Deze taak stelt uw systeem in om als bestandsserver (ondersteuning voor " -#~ "zowel CIFS als NFS) te functioneren" - -#~ msgid "GNOME desktop environment" -#~ msgstr "GNOME desktop" - -#~ msgid "" -#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " -#~ "environment." -#~ msgstr "" -#~ "Deze taak voorziet in de basis grafische software voor de GNOME-omgeving" - -#~ msgid "KDE desktop environment" -#~ msgstr "KDE desktop" - -#~ msgid "" -#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " -#~ "Environment." -#~ msgstr "" -#~ "Deze taak voorziet in de basis grafische software voor de KDE-omgeving" - -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Laptop" - -#~ msgid "This task installs software useful for a laptop." -#~ msgstr "Deze taak installeert software die nuttig is op een laptop." - -#~ msgid "LXDE desktop environment" -#~ msgstr "LXDE desktop" - -#~ msgid "" -#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " -#~ "environment." -#~ msgstr "" -#~ "Deze taak voorziet in de basis grafische software voor de LXDE-omgeving" - -#~ msgid "Mail server" -#~ msgstr "E-mail-server" - -#~ msgid "" -#~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " -#~ "server system." -#~ msgstr "" -#~ "Deze taak selecteert een aantal pakketten nuttig voor een normaal e-mail-" -#~ "server systeem." - -#~ msgid "Print server" -#~ msgstr "Printserver" - -#~ msgid "This task sets up your system to be a print server." -#~ msgstr "Deze taak stelt uw systeem in om als printserver te dienen" - -#~ msgid "SSH server" -#~ msgstr "SSH-server" - -#~ msgid "" -#~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " -#~ "connections." -#~ msgstr "" -#~ "Deze taak stelt uw systeem in voor toegang op afstand via SSH-" -#~ "verbindingen." - -#~ msgid "Web server" -#~ msgstr "Webserver" - -#~ msgid "" -#~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system." -#~ msgstr "" -#~ "Deze taak selecteert die pakketten nodig om dit systeem te laten " -#~ "functioneren als een normale webserver." - -#~ msgid "Xfce desktop environment" -#~ msgstr "Xfce desktop" - -#~ msgid "" -#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " -#~ "environment." -#~ msgstr "" -#~ "Deze taak voorziet in de basis grafische software voor de Xfce-omgeving"
signature.asc
Description: Digital signature