Quoting Joe Dalton (joedalt...@yahoo.dk): > Package: apt-setup > Severity: wishlist > Tags: l10n patch > > Please include the attached Danish apt-setup translations. > > joe@joe-desktop:~/over/debian/apt-setup$ msgfmt --statistics -c -v -o > /dev/null da.po > da.po: 68 oversatte tekster.
apt-setup is part of Debian Installer and, therefore, is updated when Debian Installer "master" files are updated. Indeed, your update should be merged with D-I translation files. I can do that as it would make the D-I stats for Danish less bad, but, indeed, it would be good to find someone to take care of general updates of D-I in Danish. Last updates: # Ask Hjorth Larsen <asklar...@gmail.com>, 2010. # Mads Bille Lundby <lundbym...@gmail.com, 2009. # Henrik Christian Grove <deb...@3001.dk>, 2008. # Jesper Dahl Nyerup <deb...@jespernyerup.dk>, 2008. # Jacob Sparre Andersen <ja...@jacob-sparre.dk>, 2008, 2010. # Claus Hindsgaul <claus.hindsg...@gmail.com>, 2004-2007. Last update in D-I sublevel 1 file: "PO-Revision-Date: 2010-10-28 20:12+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklar...@gmail.com>\n" The debian-l10n-danish wasn't notified when I called for updates because: "Language-Team: <da...@dansk-gruppen.dk>\n" But I never got life signs from these people for quite a while... It is maybe time for debian-l10n-danish to take over the D-I translation?
signature.asc
Description: Digital signature