Quoting Colin Watson (cjwat...@debian.org): > On Sun, Aug 14, 2011 at 11:22:49AM +0200, Holger Wansing wrote: > > + Choose WPA/WPA2 if the network is protected with WPA/WPA2 PSK > > + (Pre-Shared-Key). > > Nit: I believe the right spelling is "Pre-Shared Key" rather than > "Pre-Shared-Key" (e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Pre-shared_key), so > let's spell it that way from the start to avoid having to unfuzzy > translations later.
I committed Holger's patch, with the small modification suggested by Colin (thanks). I even, for once, rememberd about correct patch attribution ("git commit --author=" Holger Wansing <li...@wansing-online.de>"). I "unfuzzied" translations by doing the following in packages/po/sublevel{1,2}: for i in *po ; do sed -i 's/WPA /WPA\/WPA2 /g' $i ; done I'll run a full l10n-sync which should leave us with only one fuzzy string for translations that were formerly complete (that string is the one where we added the explanation of "PSK").
signature.asc
Description: Digital signature