Translators who keep up with D-I translations (http://d-i.debian.org/l10n-stats/) will notice that new strings appeared in the sublevel 1 of level 1 (core D-I translations).
These strings are *very important ones* as they are the titles of dialogs displayed during the very first interactive step of D-I: choice of language, country, locale (localechooser). Frans Pop introduced a very interesting improvement that changes the title of the dialogs: it now displays "Select language" when the dialog is about the choice of language, "Select your location" when the dialog is about a choice of country|territory and "Configure locales" when the dialog is about refining the choice of locales (that happens only in non default installs). As a consequence, you will find 3 new fuzzy strings to update in sublevel 1. Please do your best to update them ASAP: this is only a few minutes work and very much worth it (take care to think deeply before choosing the right words...and keep this consistent with the similar strings in D-I.....this is particularly important with the "Choose location" string). --
signature.asc
Description: Digital signature