Quoting Colin Watson (cjwat...@alioth.debian.org): > Author: cjwatson > Date: Tue Mar 24 12:23:54 2009 > New Revision: 57961 > > Log: > cope with slashes in Language-Team: > > Modified: > trunk/scripts/l10n/switch-language > > Modified: trunk/scripts/l10n/switch-language > ============================================================================== > --- trunk/scripts/l10n/switch-language (original) > +++ trunk/scripts/l10n/switch-language Tue Mar 24 12:23:54 2009 > @@ -76,7 +76,7 @@ > mv po/$LANG.po.new po/$LANG.po > > echo Getting Language-Team for languagechooser > -TEAM=`grep "Language-Team:" > $DI_COPY/packages/languagechooser/debian/po/$LANG.po |cut -f2 -d: |sed > 's/\\\\n\\"//g'` > +TEAM=`grep "Language-Team:" > $DI_COPY/packages/languagechooser/debian/po/$LANG.po |cut -f2 -d: |sed > 's/\\\\n\\"//g; s,/,\\\\/,g'`
Hmmmm, that script is *very* old....and outdated in probably many ways. It was used to "switch" a language from "one PO per package" to "one PO for D-I" back in.....long time ago (2005 or so?). It does not cope with the sublevels stuff and even references languagechooser that doesn't exist anymore since ages. This is quite typical bubullish shell scripting which I'm unsure it's very wise to maintain. I wonder how you came on that issue, Colin..:-)
signature.asc
Description: Digital signature