On 08/10/26 07:52 +0100, Christian Perrier said ... > Quoting Y Giridhar Appaji Nag ([EMAIL PROTECTED]): > > Attached patch for Telugu translation of tasksel. The patch also adds > > tasks for setting up a Telugu environment and KDE/GNOME desktop variants. > > Hmmm, could you please split this in two patches? One for translations > and another for new tasks?
Patch for translation attached. Cheers, Giridhar -- Y Giridhar Appaji Nag | http://appaji.net/
From cf172027f342ffba3febd77cc2263ff46d8d8ef1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Y Giridhar Appaji Nag <[EMAIL PROTECTED]> Date: Wed, 12 Nov 2008 21:19:45 +0530 Subject: [PATCH] New te_IN translation Telugu translation of tasksel Signed-off-by: Y Giridhar Appaji Nag <[EMAIL PROTECTED]> --- Makefile | 4 +- debian/po/te.po | 53 ++++++++++++++ po/te.po | 43 +++++++++++ tasks/po/te.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 307 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 debian/po/te.po create mode 100644 po/te.po create mode 100644 tasks/po/te.po diff --git a/Makefile b/Makefile index a1466b2..bdff344 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -4,8 +4,8 @@ TASKDIR=/usr/share/tasksel DESCDIR=tasks DESCPO=$(DESCDIR)/po VERSION=$(shell expr "`dpkg-parsechangelog 2>/dev/null |grep Version:`" : '.*Version: \(.*\)' | cut -d - -f 1) -LANGS=ar bg bn bs ca cs cy da de dz el eo es et eu fa fi fr gl gu he hi hr hu hy id it ja km ko lt lv mg mk nb ne nl nn pa pl pt_BR pt ro ru sk sl sq sv ta th tl tr uk vi wo zh_CN zh_TW -LANGS_DESC=ar bg bn bs ca cs cy da de dz el eo es et et eu fi fr gl gu he hi hr hu id it ja km ko lt lv mg mk nb ne nl nn pa pl pt_BR pt ro ru sk sl sq sv th tl tr uk vi wo zh_CN zh_TW +LANGS=ar bg bn bs ca cs cy da de dz el eo es et eu fa fi fr gl gu he hi hr hu hy id it ja km ko lt lv mg mk nb ne nl nn pa pl pt_BR pt ro ru sk sl sq sv ta te th tl tr uk vi wo zh_CN zh_TW +LANGS_DESC=ar bg bn bs ca cs cy da de dz el eo es et et eu fi fr gl gu he hi hr hu id it ja km ko lt lv mg mk nb ne nl nn pa pl pt_BR pt ro ru sk sl sq sv te th tl tr uk vi wo zh_CN zh_TW LOCALEDIR=$(DESTDIR)/usr/share/locale all: $(TASKDESC) $(DESCPO)/build_stamp po/build_stamp override diff --git a/debian/po/te.po b/debian/po/te.po new file mode 100644 index 0000000..2dd03ac --- /dev/null +++ b/debian/po/te.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of templates.pot to Telugu +# Copyright (C) 2008, Y Giridhar Appaji Nag <[EMAIL PROTECTED]> +# This file is distributed under the same license as the tasksel package. +# +# Y Giridhar Appaji Nag <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2006-09-13 14:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-25 14:32+0530\n" +"Last-Translator: Y Giridhar Appaji Nag <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Telugu <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: multiselect +#. Description +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:1001 ../templates:2001 +msgid "Choose software to install:" +msgstr "ప్రతిష్టాపించుటకు సాఫ్ట్ వేర్ (software) ఎన్నుకోండి:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system " +"to your needs, you can choose to install one or more of the following " +"predefined collections of software." +msgstr "" +"ప్రస్తుతం వ్యవస్థ (సిస్టం [system]) పునాది (కోర్ [core]) మాత్రం ప్రతిష్టింపబడినది. వ్యవస్థను మీకు " +"అనుగుణంగా మార్చుకొనుటకు మీరు ఈ క్రింది సాఫ్ట్ వేర్ (software) ప్యాకేజీల (packages) సంగ్రహము " +"(collection) లో ఒకటి లేదా మరిన్ని ఎన్నుకొని ప్రతిష్టాపించుకొవచ్చు." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"You can choose to install one or more of the following predefined " +"collections of software." +msgstr "" +"ప్రతిష్టాపనకు మీరు ఈ క్రింది సాఫ్ట్ వేర్ (software) ప్యాకేజీల సంగ్రహము (కలెక్షన్ [collection]) లో " +"ఒకటి లేదా మరిన్ని ఎన్నుకోవచ్చు" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Software selection" +msgstr "సాఫ్ట్ వేర్ (software) ఎంపిక" diff --git a/po/te.po b/po/te.po new file mode 100644 index 0000000..ab33f4f --- /dev/null +++ b/po/te.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# translation of tasksel.po to Telugu +# Copyright (C) 2008, Y Giridhar Appaji Nag <[EMAIL PROTECTED]> +# This file is distributed under the same license as the tasksel package. +# +# Y Giridhar Appaji Nag <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-14 17:41-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-25 12:20+0530\n" +"Last-Translator: Y Giridhar Appaji Nag <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Telugu <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../tasksel.pl:357 +msgid "" +"Usage:\n" +"tasksel install <task>\n" +"tasksel remove <task>\n" +"tasksel [options]\n" +"\t-t, --test test mode; don't really do anything\n" +"\t --new-install automatically install some tasks\n" +"\t --list-tasks list tasks that would be displayed and exit\n" +"\t --task-packages list available packages in a task\n" +"\t --task-desc returns the description of a task\n" +msgstr "" +"వాడుక:\n" +"tasksel install <task>\n" +"tasksel remove <task>\n" +"tasksel [options]\n" +"\t-t, --test కేవలం పరీక్షించు, వేరే ఏమి చేయవద్దు\n" +"\t --new-install కొన్ని టాస్క్లను (tasks) స్వయంగానే ప్రతిష్టాపించు\n" +"\t --list-tasks టాస్క్లను (tasks) చూపించి నిష్క్రమించు\n" +"\t --task-packages ఈ టాస్కు (task) లోని ప్యాకేజీలు (packages) చూపించు\n" +"\t --task-desc టాస్కు (task) యొక్క వర్ణన చూపించును\n" + +#: ../tasksel.pl:608 ../tasksel.pl:620 +msgid "aptitude failed" +msgstr "aptitude (ఆప్టిట్యూడ్) విఫలమైనది" diff --git a/tasks/po/te.po b/tasks/po/te.po new file mode 100644 index 0000000..3b66925 --- /dev/null +++ b/tasks/po/te.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# translation of debian-tasks.pot to Telugu +# Copyright (C) 2008, Y Giridhar Appaji Nag <[EMAIL PROTECTED]> +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Y Giridhar Appaji Nag <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-18 09:12-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-25 12:59+0530\n" +"Last-Translator: Y Giridhar Appaji Nag <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Telugu <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:1001 +msgid "SQL database" +msgstr "ఎస్.క్యు.ఏల్ (SQL) డేటాబేస్ (database)" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:1001 +msgid "" +"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." +msgstr "ఈ టాస్కు (task) పోస్ట్ గ్రెస్క్యూఎల్ (PostgreSQL) సంబంధిత ప్యాకేజీలు ఎన్నుకుంటుంది." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:1001 +msgid "" +"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " +"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user " +"database access, through its facilities for transactions and fine-grained " +"locking." +msgstr "" +"పోస్ట్ గ్రెస్క్యూఎల్ (PostgreSQL) అధికమవుతున్న SQL92 సమ్మతి (కంప్లయన్స్ [compliance]) మరియు " +"కొన్ని SQL3 ఫీచర్లు అందించు ఒక ఎస్.క్యు.ఏల్ రిలేషనల్ డేటాబేస్ (SQL relational database). ఇది " +"ట్రాంజక్షన్స్ (transactions) మరియు సూక్ష్మమైన (ఫైన్-గ్రైండ్ [fine-grained]) లాకింగ్ " +"(locking) సదుపాయలతో మల్టి-యూజర్ (multi-user) డేటాబేస్ గా అనుకూలమైనది." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:2001 +msgid "Desktop environment" +msgstr "డెస్క్ టాప్ (desktop) పరిసరము" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:2001 +msgid "" +"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " +"GNOME and KDE desktop tasks." +msgstr "" +"ఈ టాస్కు (task) గ్నోమ్ (జీనోమ్ [GNOME]) మరియు కె డి ఇ (KDE) డెస్క్ టాప్ (desktop) టాస్కులకు " +"పునాది అగు సాఫ్ట్ వేర్ (software) సిద్ధము చేస్తుంది." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:3001 +msgid "DNS server" +msgstr "డి.ఎన్.ఎస్. సర్వర్ (DNS server)" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:3001 +msgid "" +"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." +msgstr "" +"బైండ్ డి.ఎన్.ఎస్. సర్వర్ (BIND DNS server), మరియు సంబంధిత పత్రాలు (డాక్యుమెంటేషన్ " +"[documentation]) మరియు సౌలభ్య (యూటిలిటీ [utility]) ప్యాకేజీలు.ఎంపిక చేయును." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:4001 +msgid "File server" +msgstr "ఫైళ్ళ సర్వర్ (file server)" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:4001 +msgid "" +"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and " +"NFS." +msgstr "" +"ఈ టాస్కు (task) మీ సిస్టం (system) సిఫ్స్ (CIFS) మరియు ఏన్.ఏఫ్.ఏస్ (NFS) కొరకు సహాయపడు ఫైళ్ళ " +"సర్వర్ (file server) గా సిద్ధము చేస్తుంది." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:5001 +msgid "GNOME desktop environment" +msgstr "గ్నోమ్ (జీనోమ్ [GNOME])డెస్క్ టాప్ (desktop) పరిసరము" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:5001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " +"environment." +msgstr "" +"ఈ టాస్కు (task) గ్నోమ్ (జీనోమ్ [GNOME]) డెస్క్ టాప్ (desktop) పరిసరము ఉపయోగించి \"డెస్క్ టాప్సా\" " +"సాఫ్ట్ వేర్ (software) సిద్ధము చేస్తుంది." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:6001 +msgid "KDE desktop environment" +msgstr "కె డి ఇ (KDE) డెస్క్ టాప్ (desktop) పరిసరము" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:6001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " +"Environment." +msgstr "" +"ఈ టాస్కు (task) కె (K) డెస్క్ టాప్ (desktop) పరిసరము ఉపయోగించి \"డెస్క్ టాప్సా\" సాఫ్ట్ వేర్ " +"(software) సిద్ధము చేస్తుంది." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:7001 +msgid "Laptop" +msgstr "ల్యాప్ టాప్ (laptop)" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:7001 +msgid "This task installs software useful for a laptop." +msgstr "" +"ఈ టాస్కు (task) ల్యాప్ టాప్ (laptop) కు ఉపయోగపడు సాఫ్ట్ వేర్ (software) ప్రతిష్టాపిస్తుంది." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:8001 +msgid "LXDE desktop environment" +msgstr "ఎల్ ఎక్స్ డి ఇ (LXDE) డెస్క్ టాప్ (desktop) పరిసరము" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:8001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " +"environment." +msgstr "" +"ఈ టాస్కు (task) ఎల్ ఎక్స్ డి ఇ (LXDE) డెస్క్ టాప్ (desktop) పరిసరము ఉపయోగించి \"డెస్క్ టాప్సా\" " +"సాఫ్ట్ వేర్ (software) సిద్ధము చేస్తుంది." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:9001 +msgid "Mail server" +msgstr "మెయిల్ సర్వర్ (mail server)" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:9001 +msgid "" +"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " +"server system." +msgstr "" +"ఈ టాస్కు (task) మీ సిస్టం (system) మెయిల్ సర్వర్ (mail server) గా ఉపయోగపడుటకు.వివిధ రకాల " +"ప్యాకేజీలు ఎన్నుకుంటుంది." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "manual package selection" +msgstr "మోటుగా (manual) ప్యాకేజీల ఎంపిక " + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "Manually select packages to install in aptitude." +msgstr "aptitude (ఆప్టిట్యూడ్) ద్వారా ప్రతిష్టాపించుటకు మోటుగా (manually) ప్యాకేజీల ఎంచుకోండి." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:11001 +msgid "Print server" +msgstr "ముద్రణ సర్వర్ (print server)" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:11001 +msgid "This task sets up your system to be a print server." +msgstr "" +"ఈ టాస్కు (task) మీ సిస్టం (system) ను ముద్రణ సర్వర్ (print server) గా సిద్ధము చేస్తుంది." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:12001 +msgid "Standard system" +msgstr "సాధారణ (స్టాండర్డ్ [standard]) వ్యవస్థ" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:12001 +msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." +msgstr "" +"ఈ టాస్కు (task) అనువుగావుండు ఒక చిన్న క్యారెక్టర్-మోడ్ సిస్టం (character-mode system) ను " +"సిద్ధము చేస్తుంది." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:13001 +msgid "Web server" +msgstr "వెబ్ సర్వర్ (web server)" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:13001 +msgid "" +"This task selects packages useful for a general purpose web server system." +msgstr "" +"ఈ టాస్కు (task) మీ సిస్టం (system) ను సాధారణమైన వెబ్ సర్వర్ (web server) గా వాడుటకు.ప్యాకేజీలు " +"ఎన్నుకుంటుంది." + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:14001 +msgid "Xfce desktop environment" +msgstr "ఎక్స్ ఎఫ్ సి ఇ (Xfce) డెస్క్ టాప్ (desktop) పరిసరము" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:14001 +msgid "" +"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " +"environment." +msgstr "" +"ఈ టాస్కు (task) ఎక్స్ ఎఫ్ సి ఇ (Xfce) డెస్క్ టాప్ (desktop) పరిసరము ఉపయోగించి \"డెస్క్ టాప్సా\" " +"సాఫ్ట్ వేర్ (software) సిద్ధము చేస్తుంది." -- 1.5.6.5
signature.asc
Description: Digital signature