Hello Maurizio,

I had the same problems translating the manual into German. I had two 
contributors for the translation. One of the supporters had experience with 
github. I had agreed with him the process you have described. He creates pull 
requests on my darktable fork, which I reviewed and entered into the 
translation. The second supporter had no experience with git, with him I shared 
the po file directly via email. I transferred his changes to my po file by 
comparison.

I would also be very interested in a simpler strategy!

How do the other translators solve it?
How is this handled in other projects? Who has experience?

Cheers
Pierre
 

> Von: "Maurizio Paglia" 
> Datum: 24. September 2019 um 15:28
> An: "Darktable Developers List" 
> Betreff: [darktable-dev] GitHub question for translation
> 
> Hi all,
> do we have a standard method for a collaborative translation?
>  
> I can explain better.
> This year the Italian translators have one volunteer more.
> I desire to collect his translated strings in order to check and validate 
> them before pushing on dt master branch.
> For this reason I asked him to send pull requests to my fork so I can 
> validate them, nerge them and push to dt master branch.
> 
> It sounds a little bit complicated...
> Can you advise if we have a more linear method?
> 
> Thanks,
> Maurizio
> ________________________ darktable developer mailing list to unsubscribe send 
> a mail to darktable-dev+unsubscr...@lists.darktable.org 
___________________________________________________________________________
darktable developer mailing list
to unsubscribe send a mail to darktable-dev+unsubscr...@lists.darktable.org

Reply via email to