On 2008-08-13, Brian Dessent <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > The thing you have to realize about lpr is that it does no translation > of the input whatsoever, it simply sends the file to the printer > verbatim. Most printers these days only recognise a specialized > proprietary language, which varies between manufacturer and model. The > chance of a printer being able to directly interpret postscript is > almost nil, unless you're talking about an expensive workgroup/server > style of printer. Even text files need encoding in many cases. In > short, this translation falls under the job of the printer driver, which > is not involved in the equation at all when you use lpr. You either > need to use something that does use the Windows printer driver (like > notepad for text files), or something that has its own equivalent > functionality (like ghostscript.) > > There was a recent thread on the topic which you should read: ><http://www.cygwin.com/ml/cygwin/2008-07/threads.html#00365> > [...] > > This should in theory work, but you'd need to configure ghostscript > (through command line arguments or whatever) to tell it what kind of > printer you have so that it can translate postscript into the format > that the printer can understand -- assuming that ghostscript supports > your printer model. > > Brian >
This afternoon I'll try -- Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple Problem reports: http://cygwin.com/problems.html Documentation: http://cygwin.com/docs.html FAQ: http://cygwin.com/faq/