> -----Original Message-----
> From: Cliff Hones [mailto:[EMAIL PROTECTED]]
> Sent: Friday, May 17, 2002 5:28 PM
> To: [EMAIL PROTECTED]; Robert Collins
> Subject: Re: PGP signatures for packages?
>
>
> Robert Collins <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > ...
> > Until that is done, conversation on this is moot.
> > ...
>
> 'moot' is one of those words which doesn't travel well.
> In UK English, it means "undecided" or "debatable", so a
> moot point is one which hasn't been settled, and is open
> to discussion.
>
> I believe in common US English it means "out of order" - ie
> closed to discussion (at least for the moment).
>
> What a wonderful language we use.
>
> What does it mean in Australian English, Robert?
I'm not sure. Both the US and UK meanings are relevant for my statement
though :}. I'll leave you to wonder whether that was intentional.
Rob
--
Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple
Bug reporting: http://cygwin.com/bugs.html
Documentation: http://cygwin.com/docs.html
FAQ: http://cygwin.com/faq/