Yes, unpruning sounds like undoing something previously done.
With our trees we can prune and "unprune," but that is not what
is being discussed. It is the branching growth of the tree, not
cutting some lines of play off and then deciding to bring them
back.
Because we are adding nodes for the first time, I would stick
with "progressive widening."

Cheers,
David



On 24, May 2007, at 10:31 AM, steve uurtamo wrote:

unprune isn't a word in english (yet), so it might be more natural to
use "widening".

you can "un" a lot of things, but pruning is generally a somewhat
irreversible action.

s.


----- Original Message ----
From: Brian Slesinsky <[EMAIL PROTECTED]>
To: computer-go <computer-go@computer-go.org>
Sent: Thursday, May 24, 2007 12:39:24 PM
Subject: Re: [computer-go] Progressive unpruning in Mango 19x19

On 5/24/07, Chaslot G (MICC) <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Question for native English speakers: do you think this technique is best
described by "progressive unpruning" or "progressive widening"?
I think "progressive widening" sounds a little better.

- Brian
_______________________________________________
computer-go mailing list
computer-go@computer-go.org
http://www.computer-go.org/mailman/listinfo/computer-go/






______________________________________________________________________ ______________Be a better Globetrotter. Get better travel answers from someone who knows. Yahoo! Answers - Check it out.
http://answers.yahoo.com/dir/?link=list&sid=396545469
_______________________________________________
computer-go mailing list
computer-go@computer-go.org
http://www.computer-go.org/mailman/listinfo/computer-go/
_______________________________________________
computer-go mailing list
computer-go@computer-go.org
http://www.computer-go.org/mailman/listinfo/computer-go/

Reply via email to