Author: reinhard Date: 2007-08-06 04:06:34 -0500 (Mon, 06 Aug 2007) New Revision: 9772
Modified: trunk/gnue-appserver/NEWS trunk/gnue-appserver/doc/gcd.dtd trunk/gnue-appserver/doc/gld.dtd trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-appserver.1 trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-gsdgen.1 trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgcd.1 trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgld.1 trunk/gnue-appserver/po/de.po trunk/gnue-appserver/po/es.po trunk/gnue-appserver/po/fr.po trunk/gnue-appserver/po/hu.po trunk/gnue-appserver/po/nl.po trunk/gnue-appserver/po/ru.po trunk/gnue-appserver/src/__init__.py Log: Built 0.5.2. Modified: trunk/gnue-appserver/NEWS =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/NEWS 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/NEWS 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -1,3 +1,11 @@ +New features/changes in version 0.5.2: (2007-08-06) +* Documentation updates +* Packaging updates +* Fixes for compatibility withh gnue-forms 0.6 +* Fix for "exists" condition +* Updated French translation +* New script to generate HTML documentation from GCD files + New features/changes in version 0.5.1: (2006-08-24) * Warning if old appserver runs with current client * Cleaned up unicode usage, all of gnue-appserver should now be unicode safe Modified: trunk/gnue-appserver/doc/gcd.dtd =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/doc/gcd.dtd 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/doc/gcd.dtd 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- GNUe Class Definitions DTD (Version 0.5.1) --> +<!-- GNUe Class Definitions DTD (Version 0.5.2) --> <!-- Copyright 2001-2005 Free Software Foundation @@ -109,5 +109,5 @@ <!-- This DTD was created by gnuedtd - Updated: 2006-08-24 10:53:14 --> + Updated: 2007-08-06 11:06:42 --> Modified: trunk/gnue-appserver/doc/gld.dtd =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/doc/gld.dtd 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/doc/gld.dtd 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- GNUe Language Definitions DTD (Version 0.5.1) --> +<!-- GNUe Language Definitions DTD (Version 0.5.2) --> <!-- Copyright 2001-2005 Free Software Foundation @@ -81,5 +81,5 @@ <!-- This DTD was created by gnuedtd - Updated: 2006-08-24 10:53:14 --> + Updated: 2007-08-06 11:06:42 --> Modified: trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-appserver.1 =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-appserver.1 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-appserver.1 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH GNUE\-APPSERVER 1 "24 August 2006" "GNUe Application Server" +.TH GNUE\-APPSERVER 1 "06 August 2007" "GNUe Application Server" .SH NAME gnue\-appserver \- GNUe Application Server .SH SYNOPSIS @@ -153,7 +153,7 @@ that will allow the bug to be reproduced, and say which version of this tool you are using. .SH COPYRIGHT -Copyright \(co 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. +Copyright \(co 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. .LP gnue\-appserver is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Modified: trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-gsdgen.1 =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-gsdgen.1 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-gsdgen.1 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH GNUE\-GSDGEN 1 "24 August 2006" "geasGsdGen" +.TH GNUE\-GSDGEN 1 "06 August 2007" "geasGsdGen" .SH NAME gnue\-gsdgen \- geasGsdGen .SH SYNOPSIS @@ -117,7 +117,7 @@ that will allow the bug to be reproduced, and say which version of this tool you are using. .SH COPYRIGHT -Copyright \(co 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. +Copyright \(co 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. .LP gnue\-gsdgen is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Modified: trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgcd.1 =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgcd.1 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgcd.1 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH READGCD 1 "24 August 2006" "readgcd" +.TH READGCD 1 "06 August 2007" "readgcd" .SH NAME readgcd \- readgcd .SH SYNOPSIS @@ -112,7 +112,7 @@ that will allow the bug to be reproduced, and say which version of this tool you are using. .SH COPYRIGHT -Copyright \(co 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. +Copyright \(co 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. .LP readgcd is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Modified: trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgld.1 =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgld.1 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/doc/man/gnue-readgld.1 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH GNUE\-READGLD 1 "24 August 2006" "gnue-readgld" +.TH GNUE\-READGLD 1 "06 August 2007" "gnue-readgld" .SH NAME gnue\-readgld \- gnue\-readgld .SH SYNOPSIS @@ -102,7 +102,7 @@ that will allow the bug to be reproduced, and say which version of this tool you are using. .SH COPYRIGHT -Copyright \(co 2000-2006 Free Software Foundation, Inc. +Copyright \(co 2000-2007 Free Software Foundation, Inc. .LP gnue\-readgld is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Modified: trunk/gnue-appserver/po/de.po =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/po/de.po 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/po/de.po 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 10:53+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 11:06+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-22 21:47+0200\n" "Last-Translator: Reinhard Müller <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German\n" Modified: trunk/gnue-appserver/po/es.po =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/po/es.po 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/po/es.po 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 10:53+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 11:06+CEST\n" "PO-Revision-Date: $Date$\n" "Last-Translator: Jose Esteban <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" Modified: trunk/gnue-appserver/po/fr.po =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/po/fr.po 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/po/fr.po 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 10:53+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 11:06+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-22 21:47+0200\n" "Last-Translator: Didier Belot <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French\n" @@ -19,12 +19,13 @@ "Changing state from '%(oldstate)s' to 'initialized' not allowed in table '%" "(table)s' row %(row)s" msgstr "" -"Changement d'état depuis '%(oldstate)s' vers 'initialized' non autorisé " -"dans la ligne %(row)s de la table '%(table)s'" +"Changement d'état depuis '%(oldstate)s' vers 'initialized' non autorisé dans " +"la ligne %(row)s de la table '%(table)s'" #: data.py:37 msgid "Row '%(row)s' of table '%(table)s' has an invalid state '%(state)s'" -msgstr "La ligne '%(row)s' de la table '%(table)s' a un état incorrect '%(state)s'" +msgstr "" +"La ligne '%(row)s' de la table '%(table)s' a un état incorrect '%(state)s'" #: data.py:47 msgid "Data contains circular references" @@ -41,7 +42,8 @@ #: data.py:1910 geasInstance.py:479 msgid "" "Order-by sequence element has different directions: '%(self)s', '%(other)s'" -msgstr "Les éléments de tri ont des directions différentes : '%(self)s', '%(other)s'" +msgstr "" +"Les éléments de tri ont des directions différentes : '%(self)s', '%(other)s'" #: gcd/GCParser.py:47 gld/GLParser.py:41 msgid "Class '%s' has no module" @@ -49,18 +51,20 @@ #: gcd/GCParser.py:53 msgid "'%s' has a length in type and an extra length attribute" -msgstr "'%s' a un champ length dans son type et un attribut supplémentaire length" +msgstr "" +"'%s' a un champ length dans son type et un attribut supplémentaire length" #: gcd/GCParser.py:55 msgid "'%s' has a scale in type and an extra scale attribute" -msgstr "'%s' a un champ scale dans son type et un attribut supplémentaire scale" +msgstr "" +"'%s' a un champ scale dans son type et un attribut supplémentaire scale" #: gcd/GCParser.py:60 gld/GLParser.py:46 msgid "" "The class '%(class)s' mismatches the given module attribute '%(module)s'" msgstr "" -"l'attribut de module '%(module)s' et le module de la classe '%(class)s' " -"ne correspondent pas" +"l'attribut de module '%(module)s' et le module de la classe '%(class)s' ne " +"correspondent pas" #: gcd/GCParser.py:66 msgid "Calculated property '%(class)s.%(property)s' has parameters" @@ -73,7 +77,8 @@ #: gcd/GCParser.py:80 msgid "Reference '%(ref)s' not allowed for '%(type)s' instance %(name)s" msgstr "" -"Référence '%(ref)s' non autorisée pour l'instance %(name)s de type '%(type)s' " +"Référence '%(ref)s' non autorisée pour l'instance %(name)s de type '%(type)" +"s' " #: gcd/GCParser.py:316 msgid "Reference type '%s' must not have a length" @@ -93,8 +98,7 @@ #: gcd/readgcd.py:47 msgid "Cannot find '%(key)s' named '%(value)s in lookup dictionary" -msgstr "" -"La clé '%(key)s' nommée '%(value)s n'existe pas dans le dictionnaire" +msgstr "La clé '%(key)s' nommée '%(value)s n'existe pas dans le dictionnaire" #: gcd/readgcd.py:60 gld/readgld.py:53 msgid "In file(s) '%s':" @@ -111,18 +115,19 @@ #: gcd/readgcd.py:78 msgid "Filter '%(filter)s' of class '%(class)s' not found in class repository" msgstr "" -"Le filtre '%(filter)s' de la classe '%(class)s' est introuvable dans le référentiel de classes" +"Le filtre '%(filter)s' de la classe '%(class)s' est introuvable dans le " +"référentiel de classes" #: gcd/readgcd.py:85 msgid "Changing filter of existing class '%s' is not allowed" -msgstr "" -"Changer le filter de la classe existante '%s' n'est pas autorisé" +msgstr "Changer le filter de la classe existante '%s' n'est pas autorisé" #: gcd/readgcd.py:90 msgid "" "Property '%s' cannot be added to existing class with 'NOT NULL' constraint" msgstr "" -"La propriété '%s' ne peut être ajouté à une classe existante avec une contrainte 'NOT NULL'" +"La propriété '%s' ne peut être ajouté à une classe existante avec une " +"contrainte 'NOT NULL'" #: gcd/readgcd.py:96 msgid "Class '%s' is defined multiple times" @@ -133,7 +138,8 @@ "Create or update a database schema from a GNUe Class Definition (gcd) file\n" "and maintain data for all gnue_* classes" msgstr "" -"Créer ou modifier un schéma de base de données depuis un fichier de définition\n" +"Créer ou modifier un schéma de base de données depuis un fichier de " +"définition\n" "de classe GNUe (gcd) et gérer les données pour toutes les classes gnue_*" #: gcd/readgcd.py:121 geasGsdGen.py:82 gld/readgld.py:101 @@ -142,8 +148,7 @@ #: gcd/readgcd.py:122 gld/readgld.py:102 msgid "Use the connection <connectionname> for creating the schema" -msgstr "" -"Utilise la connexion <nom_de_connexion> pour créer le schéma" +msgstr "Utilise la connexion <nom_de_connexion> pour créer le schéma" #: gcd/readgcd.py:124 msgid "filename" @@ -151,15 +156,15 @@ #: gcd/readgcd.py:125 msgid "Also send the code for creating the schema to this file." -msgstr "" -"Envoyer aussi le code de création du schéma dans ce fichier" +msgstr "Envoyer aussi le code de création du schéma dans ce fichier" #: gcd/readgcd.py:128 msgid "" "If this flag is set, only code is sent to the output file and the schema is " "not created automatically." -msgstr "Si ce drapeau est activé, le code est simplement affiché et le schéma " -"n'est pas créé automatiquement." +msgstr "" +"Si ce drapeau est activé, le code est simplement affiché et le schéma n'est " +"pas créé automatiquement." #: gcd/readgcd.py:131 gld/readgld.py:104 msgid "user" @@ -170,10 +175,9 @@ "Set the username for the database. If the database is to be created, this " "username will be it's owner." msgstr "" -"Défini l'utilisateur de la base de données. Si la base " -"de données doit être créée, cet utilisateur en sera le propriétaire." +"Défini l'utilisateur de la base de données. Si la base de données doit être " +"créée, cet utilisateur en sera le propriétaire." - #: gcd/readgcd.py:135 gld/readgld.py:108 msgid "password" msgstr "mot_de_passe" @@ -192,8 +196,9 @@ #: gcd/readgcd.py:263 msgid "Output to file only requested, but no filename specified." -msgstr "Sortie demandée uniquement vers un fichier, mais aucun " -"nom de fichier spécifié." +msgstr "" +"Sortie demandée uniquement vers un fichier, mais aucun nom de fichier " +"spécifié." #: gcd/readgcd.py:274 gld/readgld.py:227 msgid "Unable to open input file: %s" @@ -244,7 +249,8 @@ msgid "" "Internal Error: More than one (%(numrec)s) record for user '%(username)s'." msgstr "" -"Erreur interne : Plus d'un (%(numrec)s) enregistrement pour l'utilisateur '%(username)s'." +"Erreur interne : Plus d'un (%(numrec)s) enregistrement pour l'utilisateur '%" +"(username)s'." #: geasAuthentication.py:113 msgid "Invalid password for user '%s'" @@ -280,8 +286,7 @@ #: geasConfiguration.py:72 geasConfiguration.py:73 msgid "Hostname of the interface to bind services to" -msgstr "" -"Nom d'hôte de l'interface à laquelle attacher les services" +msgstr "Nom d'hôte de l'interface à laquelle attacher les services" #: geasConfiguration.py:79 geasConfiguration.py:80 msgid "Null values appear first in ascending sort" @@ -293,13 +298,11 @@ #: geasConfiguration.py:93 geasConfiguration.py:94 geasRpcServer.py:154 msgid "Semicolon-separated list of paths to load modules from" -msgstr "" -"Liste de chemins séparés par deux-points (:) d'où charger les modules" +msgstr "Liste de chemins séparés par deux-points (:) d'où charger les modules" #: geasConfiguration.py:100 geasConfiguration.py:101 msgid "Type of UUID to use. Can be 'time' or 'random'" -msgstr "" -"Type d'UUID à utiliser. Peut-être 'time' ou 'random'" +msgstr "Type d'UUID à utiliser. Peut-être 'time' ou 'random'" #: geasConfiguration.py:107 geasConfiguration.py:108 msgid "Directory for webfrontend http documents" @@ -333,13 +336,12 @@ "Depreciated: Set the Database to use for data to <name>. gnue-appserver will " "search for it in connections.conf. Use '--connection' instead." msgstr "" -"Déprécié : Défini la base de donnée à utiliser. gnue-appserver la recherche dans " -"connections.conf. Utiliser plutôt '--connection'." +"Déprécié : Défini la base de donnée à utiliser. gnue-appserver la recherche " +"dans connections.conf. Utiliser plutôt '--connection'." #: geasGsdGen.py:83 msgid "Use the connection <connectionname> for data retrieval." -msgstr "" -"Utiliser la connexion <nom_de_connexion> pour récupérer les données." +msgstr "Utiliser la connexion <nom_de_connexion> pour récupérer les données." #: geasGsdGen.py:85 msgid "file" @@ -355,8 +357,7 @@ #: geasGsdGen.py:92 msgid "If set all detail-classes of the requestd classes will be exported too" -msgstr "" -"Inclure aussi toutes les classes détails des classes demandées." +msgstr "Inclure aussi toutes les classes détails des classes demandées." #: geasGsdGen.py:137 msgid "No output file specified." @@ -417,8 +418,8 @@ #: geasInstance.py:40 msgid "Database returned invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'" msgstr "" -"La base de donnée à renvoyé une valeur invalide '%(value)s' pour la propriété " -"'%(property)s'" +"La base de donnée à renvoyé une valeur invalide '%(value)s' pour la " +"propriété '%(property)s'" #: geasInstance.py:48 msgid "Invalid value '%(value)s' for property '%(property)s'" @@ -433,8 +434,8 @@ "Procedure '%(procedure)s' expected a result of type '%(type)s', but got type " "'%(resulttype)s'" msgstr "" -"La procédure '%(procedure)s' attendait un résultat de type '%(type)s', mais a " -"reçu un '%(resulttype)s'" +"La procédure '%(procedure)s' attendait un résultat de type '%(type)s', mais " +"a reçu un '%(resulttype)s'" #: geasInstance.py:71 msgid "Calculated field '%(property)s' is a read-only field" @@ -445,7 +446,8 @@ "Cannot resolve propertyname '%(name)s' because '%(part)s' is not a reference " "property" msgstr "" -"Ne peut résoudre le nom de propriété '%(name)s' car '%(part)s' n'est pas une référence " +"Ne peut résoudre le nom de propriété '%(name)s' car '%(part)s' n'est pas une " +"référence " #: geasRpcServer.py:107 msgid "" @@ -458,7 +460,8 @@ "security, speed, and consistency." msgstr "" "Le serveur d'application GNUe est le coeur de la variante n-tiers du\n" -"système GNU Enterprise. Pour le frontal (que ce soit GNUe Forms, GNUe Reports\n" +"système GNU Enterprise. Pour le frontal (que ce soit GNUe Forms, GNUe " +"Reports\n" "ou n'importe quel autre outil), il fournit des objets-métiers définis par\n" "l'utilisateur, possédant des champs et méthodes arbitraires.\n" "Tandis qu'il transforme l'accès à ces champs et méthodes en communications\n" @@ -472,7 +475,8 @@ "information on GNURPC connection types have a look at\n" "common/doc/RPC-abstraction." msgstr "" -"Défini le type de connexion GNURPC. Les valeurs actuellement supportées sont\n" +"Défini le type de connexion GNURPC. Les valeurs actuellement supportées " +"sont\n" "'xmlrpc', 'xmlrpc.py_xmlrpc', 'xmlrpc.pw_xmlrpc' and 'pyro'. Pour plus\n" "d'information sur les types de connexion GNURPC, regardez dans\n" "common/doc/RPC-abstraction." @@ -491,7 +495,8 @@ "<name>.\n" "gnue-appserver will search for it in connections.conf." msgstr "" -"Déprécié : Défini la base de donnés à utiliser pour lire et écrire les données.\n" +"Déprécié : Défini la base de donnés à utiliser pour lire et écrire les " +"données.\n" "gnue-appserver recherche ce nom dans connections.conf" #: geasRpcServer.py:131 @@ -523,7 +528,8 @@ "Enable appservers web frontend. Just works for the rpc-type XMLRPC. The\n" "webfrontend is at the same port as XMLRPC." msgstr "" -"Active le frontal web du serveur d'application. Ne fonctionne que pour le type\n" +"Active le frontal web du serveur d'application. Ne fonctionne que pour le " +"type\n" "XMLRPC. Le frontal est sur le même port que XMLRPC." #: geasRpcServer.py:149 @@ -536,7 +542,8 @@ #: geasRpcServer.py:156 msgid "Special option for windows service install/update command." -msgstr "Option spéciale pour la commande d'installation/mise à jour\n" +msgstr "" +"Option spéciale pour la commande d'installation/mise à jour\n" "du service windows." #: geasRpcServer.py:218 geasRpcServer.py:238 geasRpcServer.py:247 @@ -583,7 +590,6 @@ "PRE-REQUIS : Vous devez remplire la base de données\n" "avec les données de l'exemple \"address_person\".\n" - #: geasRpcServer.py:382 msgid "Step 1: Starting Session Manager ..." msgstr "Etape 1: Démarrage du gestionnaire de session-Manager ..." @@ -646,7 +652,8 @@ msgid "" "Multiple instances of the filter '%(name)s' matches the value '%(value)s'" msgstr "" -"De multiple instances du filtre '%(name)s' correspondent à la valeur '%(value)s'" +"De multiple instances du filtre '%(name)s' correspondent à la valeur '%" +"(value)s'" #: geasSession.py:77 msgid "Maximum validation cycle reached. Classes in current cycle: %s" @@ -696,7 +703,8 @@ msgid "" "Duplicate definition of element '%(itemname)s' for language '%(language)s'" msgstr "" -"Définition dupliquée de l'élément '%(itemname)s' pour le langage '%(language)s'" +"Définition dupliquée de l'élément '%(itemname)s' pour le langage '%(language)" +"s'" #: gld/readgld.py:72 repository.py:50 msgid "Class '%(classname)s' has no property '%(property)s'" @@ -717,7 +725,8 @@ #: gld/readgld.py:642 msgid " Labels : %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged." -msgstr " Etiquettes : %(ins)3d insérées, %(upd)3d modifiées, %(kept)3d préservées." +msgstr "" +" Etiquettes : %(ins)3d insérées, %(upd)3d modifiées, %(kept)3d préservées." #: gld/readgld.py:675 msgid " Messages: %(ins)3d inserted, %(upd)3d updated, %(kept)3d unchanged." @@ -737,8 +746,7 @@ #: language/Session.py:35 msgid "Cannot qualifiy name '%s', no context specified" -msgstr "" -"Ne peut qualifier le nom '%s', aucun contexte spécifié" +msgstr "Ne peut qualifier le nom '%s', aucun contexte spécifié" #: language/Session.py:40 msgid "Message '%s' not found" @@ -749,7 +757,6 @@ "RPC Interface Version Mismatch!Please update to Appserver Version 0.4.4 or " "higher!" msgstr "" -"" #: repository.py:45 msgid "Filter '%s' not found in class repository" @@ -769,7 +776,8 @@ #: repository.py:80 msgid "Class '%(class)s' has no label for language '%(language)s'" -msgstr "La classe '%(class)s' n'a aucune étiquette dans la langue '%(language)s'" +msgstr "" +"La classe '%(class)s' n'a aucune étiquette dans la langue '%(language)s'" #: repository.py:86 msgid "" @@ -788,7 +796,6 @@ "Error validating parameter '%(parameter)s' of procedure '%(procedure)s': %" "(errors)s" msgstr "" -"" #: repository.py:111 msgid "'%s' is not a valid, fully qualified identifier" @@ -833,4 +840,3 @@ #: repository.py:1407 msgid "%s: Procedure has no result, but a 'scale' is specified." msgstr "" - Modified: trunk/gnue-appserver/po/hu.po =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/po/hu.po 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/po/hu.po 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 10:53+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 11:06+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 01:09+0200\n" "Last-Translator: kilo <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" Modified: trunk/gnue-appserver/po/nl.po =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/po/nl.po 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/po/nl.po 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 10:53+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 11:06+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 18:43+0200\n" "Last-Translator: Michael Van Wesenbeeck <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" Modified: trunk/gnue-appserver/po/ru.po =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/po/ru.po 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/po/ru.po 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUe-AppServer 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 10:53+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 11:06+CEST\n" "PO-Revision-Date: $Date$\n" "Last-Translator: Dmitry Sorokin <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" Modified: trunk/gnue-appserver/src/__init__.py =================================================================== --- trunk/gnue-appserver/src/__init__.py 2007-07-31 09:52:39 UTC (rev 9771) +++ trunk/gnue-appserver/src/__init__.py 2007-08-06 09:06:34 UTC (rev 9772) @@ -35,7 +35,7 @@ PACKAGE = "GNUe-AppServer" TITLE = "GNUe Application Server" -version = version.Version(0, 5, 'final', 1, svn_revision) +version = version.Version(0, 5, 'final', 2, svn_revision) VERSION = version.get_version() HEXVERSION = version.get_hexversion() _______________________________________________ commit-gnue mailing list commit-gnue@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/commit-gnue