Author: reinhard Date: 2007-06-11 09:58:11 -0500 (Mon, 11 Jun 2007) New Revision: 9701
Modified: trunk/gnue-forms/doc/gnue-forms.dtd trunk/gnue-forms/doc/man/gnue-forms.1 trunk/gnue-forms/po/de.po trunk/gnue-forms/po/es.po trunk/gnue-forms/po/fr.po trunk/gnue-forms/po/hu.po trunk/gnue-forms/po/nl.po trunk/gnue-forms/po/ro.po trunk/gnue-forms/po/ru.po trunk/gnue-forms/src/__init__.py Log: Released 0.6-rc1. Modified: trunk/gnue-forms/doc/gnue-forms.dtd =================================================================== --- trunk/gnue-forms/doc/gnue-forms.dtd 2007-06-11 14:40:25 UTC (rev 9700) +++ trunk/gnue-forms/doc/gnue-forms.dtd 2007-06-11 14:58:11 UTC (rev 9701) @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- GNUe-Forms DTD (Version 0.6-pre3) --> +<!-- GNUe-Forms DTD (Version 0.6-rc1) --> <!-- Copyright 2001-2005 Free Software Foundation @@ -1179,5 +1179,5 @@ <!-- This DTD was created by gnuedtd - Updated: 2007-05-21 13:35:01 --> + Updated: 2007-06-11 16:58:16 --> Modified: trunk/gnue-forms/doc/man/gnue-forms.1 =================================================================== --- trunk/gnue-forms/doc/man/gnue-forms.1 2007-06-11 14:40:25 UTC (rev 9700) +++ trunk/gnue-forms/doc/man/gnue-forms.1 2007-06-11 14:58:11 UTC (rev 9701) @@ -1,4 +1,4 @@ -.TH GNUE\-FORMS 1 "21 May 2007" "GNUe Forms" +.TH GNUE\-FORMS 1 "11 June 2007" "GNUe Forms" .SH NAME gnue\-forms \- GNUe Forms .SH SYNOPSIS Modified: trunk/gnue-forms/po/de.po =================================================================== --- trunk/gnue-forms/po/de.po 2007-06-11 14:40:25 UTC (rev 9700) +++ trunk/gnue-forms/po/de.po 2007-06-11 14:58:11 UTC (rev 9701) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 16:58+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-21 15:13+0200\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,13 +17,17 @@ #: GFClient.py:62 msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system." -msgstr "GNUe Forms ist das primäre Benutzerinterface des GNU Enterprise Systems." +msgstr "" +"GNUe Forms ist das primäre Benutzerinterface des GNU Enterprise Systems." #: GFClient.py:76 msgid "" "The name of the user interface to use to display your form. For a list of " "interfaces, use the --help-ui options." -msgstr "Der Name der Benutzeroberfläche, die zur Darstellung des Formulares verwendet werden soll. Um eine Liste der verfügbaren Oberflächen zu sehen, verwenden Sie die Option '--help-ui'." +msgstr "" +"Der Name der Benutzeroberfläche, die zur Darstellung des Formulares " +"verwendet werden soll. Um eine Liste der verfügbaren Oberflächen zu sehen, " +"verwenden Sie die Option '--help-ui'." #: GFClient.py:80 msgid "Prints a list of user interfaces that forms supports." @@ -68,37 +72,39 @@ msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form" msgstr "Der Parameter '%(name)s' ist im Formular nicht definiert" -#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199 +#: GFForm.py:1188 GFForm.py:1205 msgid "Recordnumber" msgstr "Datensatznummer" -#: GFForm.py:1186 +#: GFForm.py:1192 msgid "Jump to record" msgstr "Springe zu Datensatz" -#: GFForm.py:1197 +#: GFForm.py:1203 msgid "Invalid numeric value entered." msgstr "Ungültiger numerischer Wert eingegeben." -#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309 +#: GFForm.py:1288 GFForm.py:1315 msgid "Enter your filter criteria." msgstr "Bitte geben Sie die Filter-Kriterien ein." -#: GFForm.py:1328 +#: GFForm.py:1334 msgid "Query canceled." msgstr "Abfrage abgebrochen." -#: GFForm.py:1380 +#: GFForm.py:1386 msgid "Query returned no results." msgstr "Abfrage lieferte kein Ergebnis." -#: GFForm.py:1382 +#: GFForm.py:1388 msgid "Query successful." msgstr "Abfrage erfolgreich." -#: GFForm.py:1868 +#: GFForm.py:1874 msgid "Save changes?" -msgstr "Änderungen sind noch nicht gespeichert. Möchten Sie die Änderungen jetzt speichern" +msgstr "" +"Änderungen sind noch nicht gespeichert. Möchten Sie die Änderungen jetzt " +"speichern" #: GFInstance.py:53 msgid "Unable to open file: %s" @@ -108,41 +114,46 @@ msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found" msgstr "Block '%(block)s' enthält keine Datenquelle '%(datasource)s'" -#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(all)" msgstr "(alle)" -#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(empty)" msgstr "(leer)" -#: GFObjects/GFField.py:734 +#: GFObjects/GFField.py:743 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key" -msgstr "Für das Feld '%(name)s' ist zwar eine \"fk_source\" angegeben, aber kein \"fk_key\"" +msgstr "" +"Für das Feld '%(name)s' ist zwar eine \"fk_source\" angegeben, aber kein " +"\"fk_key\"" -#: GFObjects/GFField.py:744 +#: GFObjects/GFField.py:753 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "Das Attribut 'length' ist für das Feld '%(name)s' nicht zulässig" -#: GFObjects/GFField.py:754 +#: GFObjects/GFField.py:763 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "Das Attribut 'minLength' ist für das Feld '%(name)s' nicht zulässig" -#: GFObjects/GFField.py:764 +#: GFObjects/GFField.py:773 msgid "Datasource '%(name)s' not found" msgstr "Datenquelle '%(name)s' nicht gefunden" -#: GFObjects/GFField.py:780 +#: GFObjects/GFField.py:789 msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'" -msgstr "Das Feld '%(field)s' enthält einen ungültigen Datenbank-Wert '%(value)s'" +msgstr "" +"Das Feld '%(field)s' enthält einen ungültigen Datenbank-Wert '%(value)s'" -#: GFObjects/GFField.py:790 +#: GFObjects/GFField.py:799 msgid "" "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %" "(min_length)s" -msgstr "Der Inhalt '%(value)s' im Feld '%(field)s' unterschreitet die Mindestlänge von %(min_length)s Zeichen" +msgstr "" +"Der Inhalt '%(value)s' im Feld '%(field)s' unterschreitet die Mindestlänge " +"von %(min_length)s Zeichen" -#: GFObjects/GFField.py:805 +#: GFObjects/GFField.py:814 msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'" msgstr "Das Feld '%(field)s' enthält einen ungültigen Wert '%(value)s'" @@ -172,7 +183,9 @@ #: GFObjects/GFObj.py:52 msgid "%(item)s '%(name)s' references non-existent field '%(field)s'" -msgstr "Das Element '%(name)s' vom Typ %(item)s referenziert ein ungültiges Feld '%(field)s'" +msgstr "" +"Das Element '%(name)s' vom Typ %(item)s referenziert ein ungültiges Feld '%" +"(field)s'" #: GFObjects/GFParameter.py:189 msgid "Value %(value)r is not valid for parameter '%(name)s'" @@ -225,7 +238,8 @@ #: GFParser.py:133 msgid "Text to use if this is a submenu" -msgstr "Diese Beschreibung wird verwendet, wenn es sich um ein Untermenü handelt" +msgstr "" +"Diese Beschreibung wird verwendet, wenn es sich um ein Untermenü handelt" #: GFParser.py:136 msgid "A menu item that fires a trigger when selected" @@ -261,7 +275,9 @@ #: GFParser.py:165 msgid "Name of the trigger to run whenever this menu item is selected" -msgstr "Name des Triggers, der ausgeführt wird sobald dieser Menüpunkt ausgewählt wird" +msgstr "" +"Name des Triggers, der ausgeführt wird sobald dieser Menüpunkt ausgewählt " +"wird" #: GFParser.py:171 GFParser.py:240 msgid "Action Off" @@ -269,7 +285,9 @@ #: GFParser.py:172 msgid "Name of the trigger to run whenever this menu item is switched to off" -msgstr "Name des Triggers, der genau dann ausgeführt wird, wenn dieser Menüpunkt ausgeschaltet wird" +msgstr "" +"Name des Triggers, der genau dann ausgeführt wird, wenn dieser Menüpunkt " +"ausgeschaltet wird" #: GFParser.py:178 msgid "Hotkey" @@ -325,15 +343,20 @@ #: GFParser.py:234 msgid "Name of the trigger to run whenever this button is clicked" -msgstr "Name des Triggers, der immer dann ausgeführt wird, wenn die Schaltfläche aktiviert wird" +msgstr "" +"Name des Triggers, der immer dann ausgeführt wird, wenn die Schaltfläche " +"aktiviert wird" #: GFParser.py:241 msgid "Name of the trigger to run whenever this button is switched to off" -msgstr "Name des Triggers, der genau dann ausgeführt wird, wenn die Schaltfläche ausgeschaltet wird" +msgstr "" +"Name des Triggers, der genau dann ausgeführt wird, wenn die Schaltfläche " +"ausgeschaltet wird" #: GFParser.py:248 msgid "Determines whether this button will be switched on by default" -msgstr "Bestimmt, ob die Schaltfläche standardmäßig ein- oder ausgeschaltet ist" +msgstr "" +"Bestimmt, ob die Schaltfläche standardmäßig ein- oder ausgeschaltet ist" #: GFParser.py:255 msgid "Determines whether this button will be enabled by default" @@ -388,7 +411,10 @@ "State in which the block will be on form startup. 'Empty' means the block is " "filled with a single empty record, 'full' means the block is populated with " "the result of a full query." -msgstr "Zustand des Blockes beim Start des Formulars. 'Empty' bedeutet, der Block enthält einen leeren Datensatz. 'full' bedeutet, der Block enthält alle Datensätze einer vollständigen Abfrage." +msgstr "" +"Zustand des Blockes beim Start des Formulars. 'Empty' bedeutet, der Block " +"enthält einen leeren Datensatz. 'full' bedeutet, der Block enthält alle " +"Datensätze einer vollständigen Abfrage." #: GFParser.py:370 msgid "Empty" @@ -474,7 +500,9 @@ #: GFParser.py:475 msgid "If this label is for a specific object, name it here." -msgstr "Ist die Beschriftung für ein bestimmtes Element, wird hier dessen Name angegeben" +msgstr "" +"Ist die Beschriftung für ein bestimmtes Element, wird hier dessen Name " +"angegeben" #: GFParser.py:480 msgid "Left" @@ -537,7 +565,10 @@ "Maximum length of data stored in this field. Applies only to fields with a " "datatype of 'string' or 'number'. For numbers, this is the total number of " "digits, including the fractional digits." -msgstr "Für 'string' und 'number' Felder wird hier die maximale Feldlänge angegeben. Bei numerischen Feldern ist das die Gesamtlänge inklusive der Nachkommastellen" +msgstr "" +"Für 'string' und 'number' Felder wird hier die maximale Feldlänge angegeben. " +"Bei numerischen Feldern ist das die Gesamtlänge inklusive der " +"Nachkommastellen" #: GFParser.py:538 GFParser.py:1215 msgid "Scale" @@ -617,7 +648,9 @@ #: GFParser.py:627 msgid "Default to last entry" -msgstr "Neue Datensätze werden mit dem zuletzt angegebenen Inhalt dieses Feldes initialisert" +msgstr "" +"Neue Datensätze werden mit dem zuletzt angegebenen Inhalt dieses Feldes " +"initialisert" #: GFParser.py:635 msgid "Default (Querying)" @@ -625,7 +658,8 @@ #: GFParser.py:642 msgid "Perform queries case-sensitive" -msgstr "Führt Abfragen unter Berücksichtigung der Groß- und Kleinschreibung durch" +msgstr "" +"Führt Abfragen unter Berücksichtigung der Groß- und Kleinschreibung durch" #: GFParser.py:654 GFParser.py:951 msgid "Null Only" @@ -838,7 +872,10 @@ "Maximum length of data stored in this parameter. Applies only to parameters " "with a datatype of 'string' or 'number'. For numbers, this is the total " "number of digits, including the fractional digits." -msgstr "Bei Parametern vom Typ 'string' oder 'number' gibt dieser Wert die maximale Länge der Daten an. Bei numerischen Parameter beinhaltet diese Länge auch die Nachkommastellen" +msgstr "" +"Bei Parametern vom Typ 'string' oder 'number' gibt dieser Wert die maximale " +"Länge der Daten an. Bei numerischen Parameter beinhaltet diese Länge auch " +"die Nachkommastellen" #: GFParser.py:1216 msgid "" @@ -848,7 +885,9 @@ #: GFParser.py:1222 msgid "If set, it is obligatory to provide this parameter to run the form." -msgstr "Falls angegeben muß dieser Parameter definiert werden um das Formular zu starten" +msgstr "" +"Falls angegeben muß dieser Parameter definiert werden um das Formular zu " +"starten" #: GFParser.py:1228 msgid "Default value" @@ -857,7 +896,9 @@ #: GFParser.py:1229 msgid "" "Default value for the parameter, if the user does not provide a value for it." -msgstr "Standard-Wert für den Parameter, falls dieser nicht durch den Benutzer angegeben wird" +msgstr "" +"Standard-Wert für den Parameter, falls dieser nicht durch den Benutzer " +"angegeben wird" #: GFParser.py:1235 msgid "Description of the parameter for the help text." @@ -901,23 +942,27 @@ #: input/GFKeyMapper.py:141 msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'" -msgstr "Ungültige Tastenkombination '%(comb)s' in der Zuordnungstabelle für '%(event)s'" +msgstr "" +"Ungültige Tastenkombination '%(comb)s' in der Zuordnungstabelle für '%(event)" +"s'" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:290 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:293 msgid "This field can not be changed" msgstr "Dieses Feld kann nicht geändert werden" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:303 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:306 msgid "This field allows numeric input only" msgstr "Dieses Feld erlaubt nur numerische Eingaben" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:313 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:316 msgid "Maximum input length reached" msgstr "Maximale Feldlänge erreicht" #: input/displayHandlers/Image.py:40 msgid "Form contains a <image> but python image support not installed" -msgstr "Das Formular enthält Bild-Elemente, aber die entsprechenden Python-Bibliotheken sind nicht verfügbar" +msgstr "" +"Das Formular enthält Bild-Elemente, aber die entsprechenden Python-" +"Bibliotheken sind nicht verfügbar" #: input/displayHandlers/datehandler.py:42 msgid "'%(value)s' is not a valid date-literal" @@ -957,11 +1002,14 @@ #: uidrivers/_base/widgets/_base.py:45 msgid "Widget %(cur_type)s '%(cur_name)s' overlaps %(cmp_type)s '%(cmp_name)s'" -msgstr "Das Element '%(cur_name)s' vom Typ %(cur_type)s überlappt das Element '%(cmp_name)s' vom Typ %(cmp_type)s" +msgstr "" +"Das Element '%(cur_name)s' vom Typ %(cur_type)s überlappt das Element '%" +"(cmp_name)s' vom Typ %(cmp_type)s" #: uidrivers/_base/widgets/_base.py:57 msgid "Widget %(type)s '%(name)s' has an invalid width or height" -msgstr "Das Element '%(name)s' vom Typ %(type)s hat eine ungültige Breite oder Höhe" +msgstr "" +"Das Element '%(name)s' vom Typ %(type)s hat eine ungültige Breite oder Höhe" #: uidrivers/curses/UIdriver.py:220 uidrivers/qt3/dialogs.py:192 #: uidrivers/qt3/dialogs.py:436 uidrivers/qt4/dialogs.py:196 @@ -1208,7 +1256,8 @@ #: uidrivers/qt3/widgets/form.py:364 msgid "The file '%(file)s' already exists. Overwrite it?" -msgstr "Die Datei '%(file)s' existiert bereits. Soll sie überschrieben werden ?" +msgstr "" +"Die Datei '%(file)s' existiert bereits. Soll sie überschrieben werden ?" #: uidrivers/qt3/widgets/form.py:366 msgid "File already exists" @@ -1217,7 +1266,9 @@ #: uidrivers/qt3/widgets/image.py:43 uidrivers/qt4/widgets/image.py:43 #: uidrivers/wx26/widgets/image.py:42 msgid "Image '%(name)s' is missing one of Sizer:width or Sizer:height" -msgstr "Das Bild '%(name)s' muss zumindest eine der Angaben für Sizer:Width oder Sizer:height enthalten" +msgstr "" +"Das Bild '%(name)s' muss zumindest eine der Angaben für Sizer:Width oder " +"Sizer:height enthalten" #: uidrivers/qt4/UIdriver.py:37 msgid "The GNUe-Forms qt4 driver requires PyQT 4.1+" Modified: trunk/gnue-forms/po/es.po =================================================================== --- trunk/gnue-forms/po/es.po 2007-06-11 14:40:25 UTC (rev 9700) +++ trunk/gnue-forms/po/es.po 2007-06-11 14:58:11 UTC (rev 9701) @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUe-Forms-0.5.5\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 16:58+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-09\n" "Last-Translator: Jose Esteban <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: es_ES\n" @@ -72,38 +72,38 @@ msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form" msgstr "" -#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199 +#: GFForm.py:1188 GFForm.py:1205 msgid "Recordnumber" msgstr "" -#: GFForm.py:1186 +#: GFForm.py:1192 #, fuzzy msgid "Jump to record" msgstr "Ir a registro num..." -#: GFForm.py:1197 +#: GFForm.py:1203 msgid "Invalid numeric value entered." msgstr "El valor num�rico proporcionado no es v�lido" -#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309 +#: GFForm.py:1288 GFForm.py:1315 #, fuzzy msgid "Enter your filter criteria." msgstr "Proporcione criterios de b�squeda" -#: GFForm.py:1328 +#: GFForm.py:1334 msgid "Query canceled." msgstr "Interrgaci�n cancelada" -#: GFForm.py:1380 +#: GFForm.py:1386 msgid "Query returned no results." msgstr "Interrogaci�n sin resultado." -#: GFForm.py:1382 +#: GFForm.py:1388 #, fuzzy msgid "Query successful." msgstr "Interrogaci�n satisfactoria" -#: GFForm.py:1868 +#: GFForm.py:1874 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Guarda cambios" @@ -120,42 +120,42 @@ msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(all)" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(empty)" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:734 +#: GFObjects/GFField.py:743 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:744 +#: GFObjects/GFField.py:753 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:754 +#: GFObjects/GFField.py:763 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:764 +#: GFObjects/GFField.py:773 msgid "Datasource '%(name)s' not found" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:780 +#: GFObjects/GFField.py:789 #, fuzzy msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'" msgstr "Valor incorrecto '%s' para el campo" -#: GFObjects/GFField.py:790 +#: GFObjects/GFField.py:799 msgid "" "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %" "(min_length)s" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:805 +#: GFObjects/GFField.py:814 #, fuzzy msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'" msgstr "Valor incorrecto '%s' para el campo" @@ -937,15 +937,15 @@ msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'" msgstr "Combinaci�n de teclado '%s' no v�lida en mapa de teclado para '%s'" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:290 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:293 msgid "This field can not be changed" msgstr "" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:303 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:306 msgid "This field allows numeric input only" msgstr "" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:313 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:316 msgid "Maximum input length reached" msgstr "" Modified: trunk/gnue-forms/po/fr.po =================================================================== --- trunk/gnue-forms/po/fr.po 2007-06-11 14:40:25 UTC (rev 9700) +++ trunk/gnue-forms/po/fr.po 2007-06-11 14:58:11 UTC (rev 9701) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 16:58+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-10 19:29+0200\n" "Last-Translator: Didier Belot <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Francais <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -75,35 +75,35 @@ msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form" msgstr "Paramètre '%(name)s' indéfini dans le formulaire" -#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199 +#: GFForm.py:1188 GFForm.py:1205 msgid "Recordnumber" msgstr "Enregistrement n°" -#: GFForm.py:1186 +#: GFForm.py:1192 msgid "Jump to record" msgstr "Aller à l'enregistrement" -#: GFForm.py:1197 +#: GFForm.py:1203 msgid "Invalid numeric value entered." msgstr "Valeur numérique saisie incorrecte." -#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309 +#: GFForm.py:1288 GFForm.py:1315 msgid "Enter your filter criteria." msgstr "Entrez vos critères de tri" -#: GFForm.py:1328 +#: GFForm.py:1334 msgid "Query canceled." msgstr "Requête annulée" -#: GFForm.py:1380 +#: GFForm.py:1386 msgid "Query returned no results." msgstr "La requête n'a retourné aucun résultat." -#: GFForm.py:1382 +#: GFForm.py:1388 msgid "Query successful." msgstr "Requête réussie." -#: GFForm.py:1868 +#: GFForm.py:1874 msgid "Save changes?" msgstr "Enregistrer les changements ?" @@ -115,42 +115,45 @@ msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found" msgstr "Datatasource '%(datasource)s' dans le bloc '%(block)s' introuvable" -#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(all)" msgstr "(tous)" -#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(empty)" msgstr "(vide)" -#: GFObjects/GFField.py:734 +#: GFObjects/GFField.py:743 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key" msgstr "Le champ '%(name)s' spécifie un fk_source, mais aucun fk_key" -#: GFObjects/GFField.py:744 +#: GFObjects/GFField.py:753 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "Attribut 'Length' interdit pour le champ '%(name)s'" -#: GFObjects/GFField.py:754 +#: GFObjects/GFField.py:763 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "Attribut 'minlength' interdit pour le champ '%(name)s'" -#: GFObjects/GFField.py:764 +#: GFObjects/GFField.py:773 msgid "Datasource '%(name)s' not found" msgstr "Datasource '%(name)s' introuvable" -#: GFObjects/GFField.py:780 +#: GFObjects/GFField.py:789 msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'" -msgstr "Valeur '%(value)s' incorrecte pour le champ '%(field)s' dans la base de données" +msgstr "" +"Valeur '%(value)s' incorrecte pour le champ '%(field)s' dans la base de " +"données" -#: GFObjects/GFField.py:790 +#: GFObjects/GFField.py:799 msgid "" "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %" "(min_length)s" -msgstr "La valeur '%(value)s' pour le champ '%(field)s' n'atteind pas la longueur minimum de" -" %(min_length)s'" +msgstr "" +"La valeur '%(value)s' pour le champ '%(field)s' n'atteind pas la longueur " +"minimum de %(min_length)s'" -#: GFObjects/GFField.py:805 +#: GFObjects/GFField.py:814 msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'" msgstr "Valeur '%(value)s' incorrecte pour le champ '%(field)s'" @@ -160,8 +163,9 @@ #: GFObjects/GFLayout.py:45 msgid "%(item)s '%(name)s' uses positioning information in a managed layout" -msgstr "%(item)s '%(name)s' utilise les informations de position dans une " -"mise en page gérée" +msgstr "" +"%(item)s '%(name)s' utilise les informations de position dans une mise en " +"page gérée" #: GFObjects/GFLayout.py:49 msgid "%(item)s '%(name)s' not allowed in a positioned layout" @@ -210,7 +214,8 @@ #: GFParser.py:119 msgid "A menu or submenu containing menu items and/or submenus" -msgstr "Un menu ou sous-menu contenant des éléments de menu et/ou des sous-menus" +msgstr "" +"Un menu ou sous-menu contenant des éléments de menu et/ou des sous-menus" #: GFParser.py:123 msgid "Menu" @@ -230,7 +235,8 @@ #: GFParser.py:136 msgid "A menu item that fires a trigger when selected" -msgstr "Un élément de menu déclenchant une procédure (trigger) lors de sa sélection" +msgstr "" +"Un élément de menu déclenchant une procédure (trigger) lors de sa sélection" #: GFParser.py:139 msgid "Menu Item" @@ -262,7 +268,8 @@ #: GFParser.py:165 msgid "Name of the trigger to run whenever this menu item is selected" -msgstr "Nom de la procédure (trigger) à exécuter lorsque cet élément est sélectionné" +msgstr "" +"Nom de la procédure (trigger) à exécuter lorsque cet élément est sélectionné" #: GFParser.py:171 GFParser.py:240 msgid "Action Off" @@ -390,9 +397,9 @@ "filled with a single empty record, 'full' means the block is populated with " "the result of a full query." msgstr "" -"État dans lequel se trouve le bloc à l'ouverture du formulaire. 'Vide' signifie que le bloc " -"est rempli avec un seul enregistrement vide, 'Complet' signifie que le bloc est rempli avec " -"le résultat d'une requête complète." +"État dans lequel se trouve le bloc à l'ouverture du formulaire. 'Vide' " +"signifie que le bloc est rempli avec un seul enregistrement vide, 'Complet' " +"signifie que le bloc est rempli avec le résultat d'une requête complète." #: GFParser.py:370 msgid "Empty" @@ -541,9 +548,10 @@ "Maximum length of data stored in this field. Applies only to fields with a " "datatype of 'string' or 'number'. For numbers, this is the total number of " "digits, including the fractional digits." -msgstr "Longueur maximum des données stockées dans ce champs. S'applique uniquement aux champs de type " -"'chaîne' ou 'numérique'. Pour les nombres, c'est le nombre total de chiffres, " -"y-compris la partie fractionnaire." +msgstr "" +"Longueur maximum des données stockées dans ce champs. S'applique uniquement " +"aux champs de type 'chaîne' ou 'numérique'. Pour les nombres, c'est le " +"nombre total de chiffres, y-compris la partie fractionnaire." #: GFParser.py:538 GFParser.py:1215 msgid "Scale" @@ -563,7 +571,8 @@ msgid "" "Convert the value to uppercase/lowercase or leave it as it is. Applies only " "to fields with a datatype of 'string'." -msgstr "Convertir la valeur en majuscule/minuscule ou laisser tel quel. S'applique " +msgstr "" +"Convertir la valeur en majuscule/minuscule ou laisser tel quel. S'applique " "seulement aux champs de type 'chaîne'." #: GFParser.py:551 @@ -734,8 +743,9 @@ msgid "" "A box is a visual element that draws a box around other visual elements, " "thus providing logical separation for them." -msgstr "Une boîte est un élément visuel entourant d'autres éléments visuel, " -"leur assurant ainsi une séparation logique." +msgstr "" +"Une boîte est un élément visuel entourant d'autres éléments visuel, leur " +"assurant ainsi une séparation logique." #: GFParser.py:884 msgid "Overrides the rows setting defined at the block level." @@ -843,7 +853,8 @@ "Maximum length of data stored in this parameter. Applies only to parameters " "with a datatype of 'string' or 'number'. For numbers, this is the total " "number of digits, including the fractional digits." -msgstr "Longueur maximum des données stockées dans ce paramètre. S'applique " +msgstr "" +"Longueur maximum des données stockées dans ce paramètre. S'applique " "uniquement aux paramètres de type 'chaîne' ou 'numérique'. Pour les nombres, " "c'est le nombre total de chiffres, y-compris la partie fractionnaire." @@ -905,28 +916,32 @@ #: input/GFKeyMapper.py:136 msgid "Invalid keystroke id '%(key)s' in keymap for '%(event)s'" -msgstr "Ide de touche incorrect '%(key)s' dans le mappage clavier pour '%(event)s'" +msgstr "" +"Ide de touche incorrect '%(key)s' dans le mappage clavier pour '%(event)s'" #: input/GFKeyMapper.py:141 msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'" -msgstr "Combinaison clavier incorrecte '%(comb)s' dans le mappage clavier pour '%(event)s'" +msgstr "" +"Combinaison clavier incorrecte '%(comb)s' dans le mappage clavier pour '%" +"(event)s'" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:290 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:293 msgid "This field can not be changed" msgstr "Ce champ ne peut être modifié" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:303 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:306 msgid "This field allows numeric input only" msgstr "Ce champ n'autorise que les valeurs numériques" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:313 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:316 msgid "Maximum input length reached" msgstr "Longueur de saisie maximum atteinte" #: input/displayHandlers/Image.py:40 msgid "Form contains a <image> but python image support not installed" -msgstr "Le formulaire contient une <image> mais le support image de python " -"n'est pas installé" +msgstr "" +"Le formulaire contient une <image> mais le support image de python n'est pas " +"installé" #: input/displayHandlers/datehandler.py:42 msgid "'%(value)s' is not a valid date-literal" @@ -966,7 +981,8 @@ #: uidrivers/_base/widgets/_base.py:45 msgid "Widget %(cur_type)s '%(cur_name)s' overlaps %(cmp_type)s '%(cmp_name)s'" -msgstr "Le widget %(cur_type)s '%(cur_name)s' chevauche %(cmp_type)s '%(cmp_name)s'" +msgstr "" +"Le widget %(cur_type)s '%(cur_name)s' chevauche %(cmp_type)s '%(cmp_name)s'" #: uidrivers/_base/widgets/_base.py:57 msgid "Widget %(type)s '%(name)s' has an invalid width or height" @@ -1020,7 +1036,8 @@ #: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:43 msgid "Import error: You need pygtk 2.4 to use the gtk2 user interface driver." -msgstr "Erreur d'import : vous avez besoin de pygtk 2.4 pour utiliser le pilote " +msgstr "" +"Erreur d'import : vous avez besoin de pygtk 2.4 pour utiliser le pilote " "d'interface gtk2." #: uidrivers/gtk2/UIdriver.py:45 @@ -1056,7 +1073,8 @@ "%s.\n" "This means you have found a bug in GNU Enterprise. Please report it to gnue-" "[EMAIL PROTECTED]" -msgstr "Une erreur interne inattendue est arrivée :\n" +msgstr "" +"Une erreur interne inattendue est arrivée :\n" "%s.\n" "Vous venez de découvrir un bug dans GNU enterprise. Merci d'en faire part à " "[EMAIL PROTECTED]" @@ -1069,7 +1087,8 @@ "An unexpected error has occured:\n" "%s.\n" "Please contact your system administrator." -msgstr "Une erreur inattendue est arrivée :\n" +msgstr "" +"Une erreur inattendue est arrivée :\n" "%s.\n" "Merci de contacter votre administrateur système." @@ -1288,4 +1307,3 @@ #: uidrivers/wx26/widgets/form.py:683 msgid "Login: " msgstr "Identifiant : " - Modified: trunk/gnue-forms/po/hu.po =================================================================== --- trunk/gnue-forms/po/hu.po 2007-06-11 14:40:25 UTC (rev 9700) +++ trunk/gnue-forms/po/hu.po 2007-06-11 14:58:11 UTC (rev 9701) @@ -6,17 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 16:58+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 01:06+0200\n" "Last-Translator: kilo <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" #: GFClient.py:62 msgid "GNUe Forms is the primary user interface to the GNU Enterprise system." -msgstr "A GNUe Forms a GNU Enterprise rendszer els�dleges felhaszn�l�i fel�lete (UI)." +msgstr "" +"A GNUe Forms a GNU Enterprise rendszer els�dleges felhaszn�l�i fel�lete (UI)." #: GFClient.py:76 msgid "" @@ -73,35 +74,35 @@ msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form" msgstr "A(z) '%(name)s' param�ter nincs defini�lva a k�perny�n" -#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199 +#: GFForm.py:1188 GFForm.py:1205 msgid "Recordnumber" msgstr "Rekord sorsz�ma" -#: GFForm.py:1186 +#: GFForm.py:1192 msgid "Jump to record" msgstr "Ugr�s egy rekordra" -#: GFForm.py:1197 +#: GFForm.py:1203 msgid "Invalid numeric value entered." msgstr "Hib�s sz�m." -#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309 +#: GFForm.py:1288 GFForm.py:1315 msgid "Enter your filter criteria." msgstr "Adja meg a sz�r�si felt�teleket!" -#: GFForm.py:1328 +#: GFForm.py:1334 msgid "Query canceled." msgstr "Lek�rdez�s felf�ggesztve." -#: GFForm.py:1380 +#: GFForm.py:1386 msgid "Query returned no results." msgstr "A lek�rdez�s nem adott vissza eredm�nyt." -#: GFForm.py:1382 +#: GFForm.py:1388 msgid "Query successful." msgstr "Lek�rdez�s sikeres." -#: GFForm.py:1868 +#: GFForm.py:1874 msgid "Save changes?" msgstr "Menti a v�ltoz�sokat?" @@ -113,35 +114,35 @@ msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found" msgstr "A '%(datasource)s' adatforr�s a '%(block)s' blokkban nem tal�lhat�" -#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(all)" msgstr "(�sszes)" -#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(empty)" msgstr "(�res)" -#: GFObjects/GFField.py:734 +#: GFObjects/GFField.py:743 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key" msgstr "A(z) '%(name)s' mez�nek van fk_source megadva, de fk_key nincs" -#: GFObjects/GFField.py:744 +#: GFObjects/GFField.py:753 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "A(z) '%(name)s' mez�nek nem lehet 'length' tulajdons�ga" -#: GFObjects/GFField.py:754 +#: GFObjects/GFField.py:763 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "A(z) '%(name)s' mez�nek nem lehet 'minLength' tluajdons�ga" -#: GFObjects/GFField.py:764 +#: GFObjects/GFField.py:773 msgid "Datasource '%(name)s' not found" msgstr "A(z) '%(name)s' adatforr�s nem tal�lhat�" -#: GFObjects/GFField.py:780 +#: GFObjects/GFField.py:789 msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'" msgstr "'%(value)s' �rv�nytelen adatb�zis �rt�k a(z) '%(field)s' mez�ben" -#: GFObjects/GFField.py:790 +#: GFObjects/GFField.py:799 msgid "" "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %" "(min_length)s" @@ -149,13 +150,14 @@ "A(z) '%(field)s' mez� '%(value)s' �rt�ke nem �ri el a minim�lis '%" "(min_length)s' hosszt" -#: GFObjects/GFField.py:805 +#: GFObjects/GFField.py:814 msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'" msgstr "'%(value)s' �rv�nytelen �rt�k a(z) '%(field)s' mez�ben" #: GFObjects/GFLayout.py:42 msgid "%(item)s '%(name)s' not allowed in a managed layout" -msgstr "Automatikus elrendez�sn�l a(z) '%(name)s' nev� %(item)s nem haszn�lhat�" +msgstr "" +"Automatikus elrendez�sn�l a(z) '%(name)s' nev� %(item)s nem haszn�lhat�" #: GFObjects/GFLayout.py:45 msgid "%(item)s '%(name)s' uses positioning information in a managed layout" @@ -286,7 +288,8 @@ #: GFParser.py:183 msgid "Determines whether this menu item will be switched on by default" -msgstr "Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint a men�elem be lesz-e kapcsolva" +msgstr "" +"Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint a men�elem be lesz-e kapcsolva" #: GFParser.py:189 GFParser.py:254 msgid "Enabled" @@ -294,7 +297,8 @@ #: GFParser.py:190 msgid "Determines whether this menu item will be enabled by default" -msgstr "Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint a men�elem enged�lyezett lesz-e" +msgstr "" +"Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint a men�elem enged�lyezett lesz-e" #: GFParser.py:196 msgid "A toolbar containing tool buttons" @@ -334,11 +338,13 @@ #: GFParser.py:248 msgid "Determines whether this button will be switched on by default" -msgstr "Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint ez a nyom�gomb be lesz-e kapcsolva" +msgstr "" +"Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint ez a nyom�gomb be lesz-e kapcsolva" #: GFParser.py:255 msgid "Determines whether this button will be enabled by default" -msgstr "Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint ez a nyom�gomb enged�lyezett lesz-e" +msgstr "" +"Meghat�rozza, hogy alap�rtelmez�s szerint ez a nyom�gomb enged�lyezett lesz-e" #: GFParser.py:266 msgid "Logic" @@ -755,7 +761,8 @@ #: GFParser.py:891 msgid "A grid is a layout container grouping fields into repeating rows." -msgstr "A r�cs egy elrendez�si elem, ami a mez�ket ism�tl�d� sorokba csoportos�tja." +msgstr "" +"A r�cs egy elrendez�si elem, ami a mez�ket ism�tl�d� sorokba csoportos�tja." #: GFParser.py:902 msgid "Grid Row" @@ -872,8 +879,10 @@ msgstr "Alap�rtelmezett �rt�k" #: GFParser.py:1229 -msgid "Default value for the parameter, if the user does not provide a value for it." -msgstr "A param�ter alap�rtelmezett �rt�ke, ha a felhaszn�l� nem adott meg ilyet." +msgid "" +"Default value for the parameter, if the user does not provide a value for it." +msgstr "" +"A param�ter alap�rtelmezett �rt�ke, ha a felhaszn�l� nem adott meg ilyet." #: GFParser.py:1235 msgid "Description of the parameter for the help text." @@ -919,15 +928,15 @@ msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'" msgstr "�rv�nytelen billenty�-kombin�ci� '%(comb)s' a '%(event)s'-ban" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:290 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:293 msgid "This field can not be changed" msgstr "Ezt a mez�t nem lehet megv�ltoztatni" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:303 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:306 msgid "This field allows numeric input only" msgstr "Ebbe a mez�be csak sz�mokat lehet �rni" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:313 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:316 msgid "Maximum input length reached" msgstr "Maxim�lis hosszt el�rte" @@ -1242,7 +1251,8 @@ #: uidrivers/qt3/widgets/image.py:43 uidrivers/qt4/widgets/image.py:43 #: uidrivers/wx26/widgets/image.py:42 msgid "Image '%(name)s' is missing one of Sizer:width or Sizer:height" -msgstr "A(z) '%(name)s' k�pn�l nincs megadva a 'Sizer:width' vagy a 'Sizer:height'" +msgstr "" +"A(z) '%(name)s' k�pn�l nincs megadva a 'Sizer:width' vagy a 'Sizer:height'" #: uidrivers/qt4/UIdriver.py:37 msgid "The GNUe-Forms qt4 driver requires PyQT 4.1+" @@ -1298,4 +1308,3 @@ #: uidrivers/wx26/widgets/form.py:683 msgid "Login: " msgstr "Bejelentkez�s: " - Modified: trunk/gnue-forms/po/nl.po =================================================================== --- trunk/gnue-forms/po/nl.po 2007-06-11 14:40:25 UTC (rev 9700) +++ trunk/gnue-forms/po/nl.po 2007-06-11 14:58:11 UTC (rev 9701) @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 16:58+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-27 18:50+0200\n" "Last-Translator: Michael Van Wesenbeeck <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -79,36 +79,36 @@ msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form" msgstr "" -#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199 +#: GFForm.py:1188 GFForm.py:1205 msgid "Recordnumber" msgstr "Itemnummer" -#: GFForm.py:1186 +#: GFForm.py:1192 msgid "Jump to record" msgstr "Ga naar item" -#: GFForm.py:1197 +#: GFForm.py:1203 msgid "Invalid numeric value entered." msgstr "Ongeldige numerieke waarde ingegeven." -#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309 +#: GFForm.py:1288 GFForm.py:1315 #, fuzzy msgid "Enter your filter criteria." msgstr "Geef uw opvragingscriteria in." -#: GFForm.py:1328 +#: GFForm.py:1334 msgid "Query canceled." msgstr "Opvraging geannuleerd." -#: GFForm.py:1380 +#: GFForm.py:1386 msgid "Query returned no results." msgstr "Opvraging gaf geen resultaten." -#: GFForm.py:1382 +#: GFForm.py:1388 msgid "Query successful." msgstr "Opvraging succesvol." -#: GFForm.py:1868 +#: GFForm.py:1874 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Wijzigingen Opslaan" @@ -121,43 +121,43 @@ msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found" msgstr "Databron '%(datasource)s' in blok '%(block)s' is niet gevonden" -#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(all)" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(empty)" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:734 +#: GFObjects/GFField.py:743 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:744 +#: GFObjects/GFField.py:753 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:754 +#: GFObjects/GFField.py:763 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:764 +#: GFObjects/GFField.py:773 #, fuzzy msgid "Datasource '%(name)s' not found" msgstr "Databron '%s' niet gevonden" -#: GFObjects/GFField.py:780 +#: GFObjects/GFField.py:789 #, fuzzy msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'" msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor veld" -#: GFObjects/GFField.py:790 +#: GFObjects/GFField.py:799 msgid "" "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %" "(min_length)s" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:805 +#: GFObjects/GFField.py:814 #, fuzzy msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'" msgstr "Ongeldige waarde '%s' voor veld" @@ -938,15 +938,15 @@ msgstr "" "Ongeldige toetsaanslagcombinatie '%(comb)s' in 'keymap' voor '%(event)s'" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:290 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:293 msgid "This field can not be changed" msgstr "" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:303 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:306 msgid "This field allows numeric input only" msgstr "" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:313 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:316 msgid "Maximum input length reached" msgstr "" Modified: trunk/gnue-forms/po/ro.po =================================================================== --- trunk/gnue-forms/po/ro.po 2007-06-11 14:40:25 UTC (rev 9700) +++ trunk/gnue-forms/po/ro.po 2007-06-11 14:58:11 UTC (rev 9701) @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUe Forms\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 16:58+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-7 17:02+0200\n" "Last-Translator: Florin Boariu <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -73,36 +73,36 @@ msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form" msgstr "" -#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199 +#: GFForm.py:1188 GFForm.py:1205 msgid "Recordnumber" msgstr "" -#: GFForm.py:1186 +#: GFForm.py:1192 #, fuzzy msgid "Jump to record" msgstr "Du-te la inregistrarea..." -#: GFForm.py:1197 +#: GFForm.py:1203 msgid "Invalid numeric value entered." msgstr "A fost introdusa o valoare numerica non-valida." -#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309 +#: GFForm.py:1288 GFForm.py:1315 msgid "Enter your filter criteria." msgstr "" -#: GFForm.py:1328 +#: GFForm.py:1334 msgid "Query canceled." msgstr "" -#: GFForm.py:1380 +#: GFForm.py:1386 msgid "Query returned no results." msgstr "" -#: GFForm.py:1382 +#: GFForm.py:1388 msgid "Query successful." msgstr "" -#: GFForm.py:1868 +#: GFForm.py:1874 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Salveaza editarile" @@ -118,42 +118,42 @@ msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(all)" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(empty)" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:734 +#: GFObjects/GFField.py:743 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:744 +#: GFObjects/GFField.py:753 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:754 +#: GFObjects/GFField.py:763 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:764 +#: GFObjects/GFField.py:773 msgid "Datasource '%(name)s' not found" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:780 +#: GFObjects/GFField.py:789 #, fuzzy msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'" msgstr "Valoare non-valida '%s' pentru camp" -#: GFObjects/GFField.py:790 +#: GFObjects/GFField.py:799 msgid "" "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %" "(min_length)s" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:805 +#: GFObjects/GFField.py:814 #, fuzzy msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'" msgstr "Valoare non-valida '%s' pentru camp" @@ -942,15 +942,15 @@ msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'" msgstr "Combinatie de tastare non-valida '%s' in kemap pentru '%s'" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:290 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:293 msgid "This field can not be changed" msgstr "" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:303 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:306 msgid "This field allows numeric input only" msgstr "" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:313 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:316 msgid "Maximum input length reached" msgstr "" Modified: trunk/gnue-forms/po/ru.po =================================================================== --- trunk/gnue-forms/po/ru.po 2007-06-11 14:40:25 UTC (rev 9700) +++ trunk/gnue-forms/po/ru.po 2007-06-11 14:58:11 UTC (rev 9701) @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNUe-Forms 0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-04 21:28+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 16:58+CEST\n" "PO-Revision-Date: $Date$\n" "Last-Translator: Dmitry Sorokin <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,37 +66,37 @@ msgid "Parameter '%(name)s' not defined in the form" msgstr "" -#: GFForm.py:1182 GFForm.py:1199 +#: GFForm.py:1188 GFForm.py:1205 msgid "Recordnumber" msgstr "" -#: GFForm.py:1186 +#: GFForm.py:1192 #, fuzzy msgid "Jump to record" msgstr "������� �� ������.." -#: GFForm.py:1197 +#: GFForm.py:1203 msgid "Invalid numeric value entered." msgstr "������� �������� �������� ��������" -#: GFForm.py:1282 GFForm.py:1309 +#: GFForm.py:1288 GFForm.py:1315 #, fuzzy msgid "Enter your filter criteria." msgstr "������� ��������� �������" -#: GFForm.py:1328 +#: GFForm.py:1334 msgid "Query canceled." msgstr "������ �������" -#: GFForm.py:1380 +#: GFForm.py:1386 msgid "Query returned no results." msgstr "" -#: GFForm.py:1382 +#: GFForm.py:1388 msgid "Query successful." msgstr "������ �������� �������" -#: GFForm.py:1868 +#: GFForm.py:1874 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "��������� ���������" @@ -109,43 +109,43 @@ msgid "Datasource '%(datasource)s' in block '%(block)s' not found" msgstr "�������� ������ '%(datasource)s � ����� '%(block)s' �� ������" -#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:316 GFObjects/GFField.py:346 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(all)" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:642 +#: GFObjects/GFField.py:318 GFObjects/GFField.py:344 GFObjects/GFField.py:651 msgid "(empty)" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:734 +#: GFObjects/GFField.py:743 msgid "Field '%(name)s' has a fk_source specified, but no fk_key" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:744 +#: GFObjects/GFField.py:753 msgid "'length' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:754 +#: GFObjects/GFField.py:763 msgid "'minLength' attribute not allowed for field '%(name)s'" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:764 +#: GFObjects/GFField.py:773 #, fuzzy msgid "Datasource '%(name)s' not found" msgstr "�������� ������ '%s' �� ������" -#: GFObjects/GFField.py:780 +#: GFObjects/GFField.py:789 #, fuzzy msgid "Invalid database value '%(value)s' for field '%(field)s'" msgstr "������������ �������� '%s' ��� ���� " -#: GFObjects/GFField.py:790 +#: GFObjects/GFField.py:799 msgid "" "Value '%(value)s' for field '%(field)s' does not reach minimum length of %" "(min_length)s" msgstr "" -#: GFObjects/GFField.py:805 +#: GFObjects/GFField.py:814 #, fuzzy msgid "Invalid value '%(value)s' for field '%(field)s'" msgstr "������������ �������� '%s' ��� ���� " @@ -921,15 +921,15 @@ msgid "Invalid keystroke combination '%(comb)s' in keymap for '%(event)s'" msgstr "" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:290 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:293 msgid "This field can not be changed" msgstr "" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:303 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:306 msgid "This field allows numeric input only" msgstr "" -#: input/displayHandlers/Cursor.py:313 +#: input/displayHandlers/Cursor.py:316 msgid "Maximum input length reached" msgstr "" Modified: trunk/gnue-forms/src/__init__.py =================================================================== --- trunk/gnue-forms/src/__init__.py 2007-06-11 14:40:25 UTC (rev 9700) +++ trunk/gnue-forms/src/__init__.py 2007-06-11 14:58:11 UTC (rev 9701) @@ -35,7 +35,7 @@ PACKAGE = "GNUe-Forms" TITLE = "GNUe Forms" -version = version.Version(0, 6, 'pre', 3, svn_revision) +version = version.Version(0, 6, 'rc', 1, svn_revision) VERSION = version.get_version() HEXVERSION = version.get_hexversion() _______________________________________________ commit-gnue mailing list commit-gnue@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/commit-gnue