On Tue, Jan 28, 2025 at 06:45:40PM +0000, Werner LEMBERG wrote: > > [texinfo.tex 2025-01-20.21] > > > Consider the following example file `tr.texi`. > > ``` > \input texinfo > > @documentlanguage tr > > @tracingall > @tracingonline0 > @contents > > @node A > @chapter A > A > @page > > @bye > ``` > > If compiled with pdfTeX or LuaTeX this shows 'Icinderkiler' in the PDF > outline. However, IIUC, the current version of `texinfo.tex` is > expected to support the complete Unicode BMP within PDF outlines.
Not exactly. At the moment only characters that are actually defined in texinfo.tex are passed through to the outline. > In other words, it should show the correct Turkish word for 'contents', > namely 'İçindekiler'. What am I missing? The reason is the way that the translation is given in the translation file, (txi-tr.tex), which uses the accent commands: \gdef\putwordTOC{\dotaccent{I}\,cindekiler} If I change this to use UTF-8 instead, the outline is produced correctly with the accented characters: \gdef\putwordTOC{İçindekiler} It should be possible to fix this by outputting the combining accent character, but this will take me time to implement. > Another problem is that compilation with XeTeX fails. Calling > `PDFTEX=xetex texi2pdf ...` yields the following error. I can confirm. This bug was introduced in the most recent commit to texinfo.tex. I've attempted to fix it in the most recent version [2025-01-29.19].