mari+lilyp...@mailbox.org writes: > when converting a mxl file with "musicxml2ly --language=deutsch" the > note "beses" is converted to "bes". Lilypond gives an error at this > notename with \language "deutsch", because the correct german notename > for "double flat b" is "heses". This happens with all musicxml2ly > versions at least from 2.18.2 to 2.21.0.
Just trying to fix it, but I find the following in scm/define-note-names.ly in the German section: (heses . ,(ly:make-pitch -1 6 DOUBLE-FLAT)) (heseh . ,(ly:make-pitch -1 6 THREE-Q-FLAT)) (b . ,(ly:make-pitch -1 6 FLAT)) (beh . ,(ly:make-pitch -1 6 SEMI-FLAT)) (h . ,(ly:make-pitch -1 6 NATURAL)) (hih . ,(ly:make-pitch -1 6 SEMI-SHARP)) (his . ,(ly:make-pitch -1 6 SHARP)) (hisih . ,(ly:make-pitch -1 6 THREE-Q-SHARP)) (hisis . ,(ly:make-pitch -1 6 DOUBLE-SHARP)) That looks almost like something I could work with, except for beh . For all other note names, the suffix -eh indicates _lowering_ by a quarter note, whereas beh _raises_ b by a quarternote. Shouldn't it rather be heh , making b the _only_ exception? -- David Kastrup My replies have a tendency to cause friction. To help mitigating damage, feel free to forward problematic posts to me adding a subject like "timeout 1d" (for a suggested timeout of 1 day) or "offensive". _______________________________________________ bug-lilypond mailing list bug-lilypond@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond