Hi there, Documentation Wardens, There's seems to be an error in NR > section 1.8.1 > Text marks > Selected Snippets > Aligning marks with various notation objects.
The first block of substantive input code in the example reads, in the PDF version (page 203): % the RehearsalMark will be centered above the Clef \override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(clef) \key a \major \clef treble \mark "" e1 The same block of code in the web version reads: % the RehearsalMark will be centered above the Clef \override Score.RehearsalMark #'break-align-symbols = #'(clef) \key a \major \clef treble \mark "↓" e1 There is a difference in the second last line of each, where a "↓" symbol (= \char ##x2193) appears in the web version but nothing at all appears in the PDF version. (I hope it appears in this email, too, or I will seem pretty confusing myself!) In the other blocks of input code in the same snippet, the corresponding line always reads "\mark \markup { \char ##x2193 }", in both web and PDF versions. The compiled output appears to be shown as intended in both web and PDF versions, despite the error in the PDF version of the input code. Suggestion: My suggestion would be to use "\mark \markup { \char ##x2193 }" in _all_ parts of the snippet in both web and PDF versions, so that people who copy the input code but do not use UTF-8 coding will not get incorrect or confusing results. Alternatively, if there is a good reason for using the "↓" example in the snippet, it should appear correctly in _both_ web and PDF versions, and its use (as an alternative, provided that UTF-8 coding is being used, to using \char ##x2193) should be explained. Cheers, Philip Thomas _______________________________________________ bug-lilypond mailing list bug-lilypond@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond