Status: Accepted Owner: ---- Labels: Type-Documentation
New issue 2266 by ralphbug...@gmail.com: @rlsrnamed{Name,Translation} translates also the name in the URI
http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=2266 Federico Bruni writes : Issue 1721 reported that @rlsr{Name} keeps the text in english but translates the link in the translated manuals (no idea where the translation comes from). So it recommends to use @rlsrnamed{Name,Translation} instead. But it looks like @rlsrnamed is affected by the same bug. Looking through the log file of make doc I've found a lot of errors like this: WARNING: Unable to find node 'Hauteurs' in book snippets. (look at NR 1.1, you'll find a lot of these broken links) In general, go to the french NR and search for "Morceaux choisis :": you'll see that most of the links are broken. There are some exceptions, for example this works: http://lilypond.org/doc/v2.15/Documentation/notation/piano.fr.html (Claviers link down on the page) The syntax used is the same: @rlsrnamed{Name,Translation}. Putting a space after the comma makes any difference. I can't understand the reason of this weird behaviour. Can you please explain what's happening? _______________________________________________ bug-lilypond mailing list bug-lilypond@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond