Hi,
Le vendredi 25 avril 2008 à 19:23 +0200, [EMAIL PROTECTED] a écrit : > Hi, > > On Thu, Apr 24, 2008 at 07:46:12PM +0200, Carl Fredrik Hammar wrote: > > <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > On Tue, Apr 22, 2008 at 02:34:26PM +0200, Carl Fredrik Hammar wrote: > > > >> One way of tackling this would be to have a specifiable spacing > > >> between the numbers, e.g. `10 author', `20 title', `30 isbn'. The > > >> space will run out, but a command for re-spacing the existing nodes > > >> would be fix this. > > > > > > I don't like the fixed spacing bit, but the idea is interesting, and > > > made me think of something sligtly different: How about fractions? > > > 2.1, 2.2, 2.1.1... I like that idea. > > > > Wow, that even gets properly sorted by ls. > > Only as long as you stick with single digits... 2.13 will mess it up :-) So we shall stick to single digits : use 2.9.1 instead of 2.10, 2.9.2 instead of 2.11 ... It will be well sorted by ls. > > > These would be robust as long as the translator stays active. It > > > would still change when restarting the translator though, which is > > > problematic IMHO. > > > > I don't see how the filenames can be persistent, without storing them > > in a auxiliary file or worse, in a comment. I think we have to accept > > that they will change. The question is when, before by renaming to > > make room for an insertion, between restarts, or both. > > Well, manual renaming is out of the question IMHO. > > But you are right of course: We can't achieve full persistence here. > Either we can make the filenames persist for the duration of the session > -- e.g. using the subnubers approach -- but loosing them when the > translator exits. Or ranaming happens automatically immediately after > any insert/delete. The question is which is the lesser evil... > > The latter option can be inconvenient in certain situations, and > somewhat confusing to both humans and certain kind of programs... On the > other hand, it has the advantage that we always get a 1:1 representation > of the underlying XML file, without any temporary state that gets lost > on exit. This is an extremely important property IMHO. What do you mean "a 1:1 representation" ? -- Charly CAULET <CerbeRGD> membre de www.208assistance.org ID jabber : [EMAIL PROTECTED] clé gpg : 0x7DE10F3C (pgp.mit.edu)
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message numériquement signée