Sergey Poznyakoff wrote:
> The idea of a compendium textual domain, which
> gnulib is at TP, is that a translator, preparing his localzation will
> download it and merge with his translaton using msgmerge.

Do you know how many translators actually do this? Very few, I would say.
I don't have precise data, but based on the fact that msgmerge's --compendium
option was badly documented and buggy since 2000 and it was reported only in
2006, I'd say, very few.

Bruno


Reply via email to