Sergey Poznyakoff wrote: > The idea of a compendium textual domain, which > gnulib is at TP, is that a translator, preparing his localzation will > download it and merge with his translaton using msgmerge.
Do you know how many translators actually do this? Very few, I would say. I don't have precise data, but based on the fact that msgmerge's --compendium option was badly documented and buggy since 2000 and it was reported only in 2006, I'd say, very few. Bruno