In the macro _STRTOL_ERROR in lib/xstrtol.h contains strings like "invalid %s `%s'"
where the first %s is some kind of object, different for different calls. This is problematic to translate, since the translation of "invalid" would have different forms dependent on what the object is. In general, composing a sentence programmatically doesn't play well with translation. Different languages would have to compose differently. The gettext package has support for this for plural forms, but apart from that the practical solution is to expand to one string for each case. _______________________________________________ Bug-coreutils mailing list Bug-coreutils@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-coreutils