From: Charlie Bell <[email protected]>
On 25/09/2009, at 4:20 AM, Jo Anne wrote:
> Charlie wrote:
>> A kind of biccie (or possibly a cake?). A sort of sponge base with an
>> orangey bit and a chocalate covering on one side. :)
>
> ROFL! Now it's *perfectly* clear. What the heck is a biccie?
> Biccie is biscuit in the same way that sarnie is sandwich.
And here I thought it was some hybrid of the US & UK words (biscuit + cookie)
>> What's that
>> Churchill phrase about two nations separated by a common language?
> Yes.
Let's table that discussion :-)
> Australian English has its oddness (swimmers do laps here, not lengths,
Same here in California...
> there are two kinds of "footie" but neither of them are played with your feet
> (that's "soccer")
"footie" refers to one-piece pajamas where the pant legs cover/enclose the feet.
> and thongs are footwear...!)
That USED to be the same; now "thong" can either describe footwear or
underwear/bikini bottoms. The best way to tell the difference is that the
footwear are almost always plural.
-- Matt
_______________________________________________
http://mccmedia.com/mailman/listinfo/brin-l_mccmedia.com