Thanks Yoav!

Unfortunately there was a slight miscommunication within the team about the
timeline, and the actual goal is M131-M136, possibly slipping to M132-M137.
Very sorry about that!

It sounds like 1 milestone plus or minus is not a big deal in general, but
if you or someone else were able to give an explicit LGTM for that
timeline, that would set our minds at ease.

-Domenic

On Thu, Oct 24, 2024 at 12:43 AM Yoav Weiss (@Shopify) <
yoavwe...@chromium.org> wrote:

> LGTM1 to experiment M132-137 (give or take an off-by-one error)
>
>
>
> On Tuesday, October 22, 2024 at 11:16:49 PM UTC-7 Domenic Denicola wrote:
>
> Contact emails
>
> dome...@chromium.org, fer...@chromium.org, kenjibah...@chromium.org
>
> Explainer
>
> https://github.com/WICG/translation-api/blob/main/README.md
>
> Specification
>
> None yet, although we'll be writing one during the experimentation period.
>
> Summary
>
> A JavaScript API to provide language translation capabilities to web pages.
>
> Blink component
>
> Blink>AI>Translate
> <https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/list?q=component:Blink%3EAI%3ETranslate>
>
> TAG review
>
> https://github.com/w3ctag/design-reviews/issues/948
>
> TAG review status
>
> Issues open, primarily around how to name the various API entry points.
> (The review itself is closed as "satisfied with concerns".)
>
> Risks
> Interoperability and Compatibility
>
> This feature has definite interoperability risks, including which
> languages are available across different browsers, how they are exposed,
> the quality of translations, and whether developers need the translations
> to be on-device or not. We can ameliorate some of these through API design,
> by making it clear that various methods might fail and that a fallback is
> required. Others, like translation quality, may end up as
> quality-of-implementation issues, similar to other machine learning-based
> APIs like shape detection.
>
>
> I agree there's relatively high degree of risk here. As you mention below,
> there are open questions regarding the tradeoff between usefulness, user
> experience and privacy and where we want to draw that line.
> This is exactly why I think it's important to experiment with this and
> understand what the right balance is.
>
>
>
> Gecko: No signal (https://github.com/mozilla/standards-positions/issues/
> 1015)
>
> WebKit: No signal (https://github.com/WebKit/
> standards-positions/issues/339)
>
> Web developers: Positive (https://github.com/WICG/proposals/issues/147)
>
> Other signals:
>
> Activation
>
> This feature would definitely benefit from having polyfills, backed by any
> of: cloud services, lazily-loaded on-device models using WebGPU, or the web
> developer's own server. We anticipate seeing an ecosystem of such polyfills
> grow as more developers experiment with this API.
>
> WebView application risks
>
> Does this intent deprecate or change behavior of existing APIs, such that
> it has potentially high risk for Android WebView-based applications?
>
> None
>
>
> Goals for experimentation
>
> We're most interested in feedback on whether the translation quality we
> can provide is useful to sites. We're also interested in whether the set of
> languages we provide suffices for web developer use cases.
>
> Regarding the privacy tradeoffs around language pack downloads, we plan to
> experiment with a variety of approaches during the origin trial, and get
> feedback on them, in collaboration with the privacy team. Our starting
> approach is to allow up to three language packs to be downloaded, with
> restrictions: at least one of the source or destination languages must be
> in either the user's Accept-Language header, and the other must be a
> globally-popular language. We may also explore permission prompts to allow
> more language packs, or redundant downloading of language packs into
> triple-keyed caches.
>
> We're also interested in the usual feedback about the API shape, which may
> evolve over the course of the origin trial.
>
> Ongoing technical constraints
>
> None.
>
> Debuggability
>
> During the origin trial, web developers can use 
> chrome://on-device-translation-internals/
> to manage language pack installation. And, by setting
> chrome://flags/#translation-api flag to "Enabled without language pack
> limit", developers can work around the privacy-focused restrictions during
> local testing. If the feature is successful, these may eventually graduate
> into DevTools features.
>
> Will this feature be supported on all six Blink platforms (Windows, Mac,
> Linux, ChromeOS, Android, and Android WebView)?
>
> No. We will start with desktop, and are working on expanding to Android
> during the OT period.
>
> Is this feature fully tested by web-platform-tests
> <https://chromium.googlesource.com/chromium/src/+/main/docs/testing/web_platform_tests.md>
> ?
>
> No
>
> We hope to work on web platform tests for this feature, but how much we
> can guarantee as testable beyond the surface API is unclear. For example,
> since no specific languages are guaranteed to be supported, it's not clear
> we can actually test translations. APIs to mock the results might help here.
>
> Flag name on chrome://flags
>
> translation-api
>
> Finch feature name
>
> TranslationAPI
>
> Requires code in //chrome?
>
> True
>
> Tracking bug
>
> https://issues.chromium.org/issues/322229993
>
> Measurement
>
> kV8LanguageTranslator_Translate_Method
>
> Estimated milestones
>
> Origin trial desktop first
>
> 132
>
> Origin trial desktop last
>
> 137
>
> There is some chance we will slip this milestone, in which case we would
> expert 133 through 138. We will update the thread if that happens.
>
> Anticipated spec changes
>
> Open questions about a feature may be a source of future web compat or
> interop issues. Please list open issues (e.g. links to known github issues
> in the project for the feature specification) whose resolution may
> introduce web compat/interop risk (e.g., changing to naming or structure of
> the API in a non-backward-compatible way).
>
> A variety of possible API surface changes are under consideration.
> Additionally, the exact processing of nontrivial language tags (e.g.
> en-GB-oed, ja-Latn, or en-x-lolcat) is still unclear:
> https://github.com/WICG/translation-api/issues/11.
>
> Link to entry on the Chrome Platform Status
>
> https://chromestatus.com/feature/5172811302961152?gate=5068777028059136
>
> Links to previous Intent discussions
>
> Intent to Prototype: https://groups.google.com/a/
> chromium.org/d/msgid/blink-dev/2a9d154a-dc97-495b-afda-
> ba643712116bn%40chromium.org
>
>
> This intent message was generated by Chrome Platform Status
> <https://chromestatus.com/> and edited by hand.
>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"blink-dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to blink-dev+unsubscr...@chromium.org.
To view this discussion visit 
https://groups.google.com/a/chromium.org/d/msgid/blink-dev/CAM0wra-sJFwO6WZxZFu8_4nAvpW7OPyWi2yqqMFcQSXreiUtDg%40mail.gmail.com.

Reply via email to