Hi Authors, This is a friendly reminder that we await answers to the questions below and your review of the document before continuing with the publication process.
Thank you, RFC Editor/mc > On Nov 21, 2024, at 2:32 PM, ENRICO FRANCESCONI <enrico.francesc...@cnr.it> > wrote: > > P {margin-top:0;margin-bottom:0;} Dear Colleagues, > thanks for the reminder, we are actually processing all the comments and > we'll be back to you soon! > > Best > Enrico > > From: Independent Submissions Editor (Eliot Lear) <rfc-...@rfc-editor.org> > Sent: 21 November 2024 17:24 > To: Madison Church <mchu...@amsl.com>; pierluigi.spin...@gmail.com > <pierluigi.spin...@gmail.com>; caterina.l...@gmail.com > <caterina.l...@gmail.com>; ENRICO FRANCESCONI <enrico.francesc...@cnr.it> > Cc: Murray S. Kucherawy <superu...@gmail.com>; auth48archive@rfc-ed > <auth48archive@rfc-editor.org>; RFC Editor <rfc-edi...@rfc-editor.org> > Subject: Re: AUTH48: RFC-to-be 9676 <draft-spinosa-urn-lex-24> for your > review Yup! Everyone: let's get this document across the finish line. > Eliot > On 21.11.2024 15:28, Madison Church wrote: > Greetings, > > This is a friendly weekly reminder that this document awaits your attention. > Please review the document-specific questions and AUTH48 announcement. Let us > know if we can be of assistance as you begin the AUTH48 review process. > > The AUTH48 status page of this document is viewable at: > http://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9676 > > The AUTH48 FAQs are available at: > https://www.rfc-editor.org/faq/#auth48 > > We look forward to hearing from you at your earliest convenience. > > Thank you, > RFC Editor/mc > > > On Nov 14, 2024, at 3:35 PM, rfc-edi...@rfc-editor.org wrote: > > Authors, > > While reviewing this document during AUTH48, please resolve (as necessary) > the following questions, which are also in the XML file. > > > 1) <!-- [rfced] Document title > > a) May we update the document title in one of the following ways? The current > placement of "(LEX)" makes it seem like LEX is an abbreviation. > > Current: > A Uniform Resource Name (URN) Namespace for Sources of Law (LEX) > > Perhaps: > LEX: A Uniform Resource Name (URN) Namespace for Sources of Law > > Or: > "lex": A Uniform Resource Name (URN) Namespace for Sources of Law > > > b) Similarly, may we update the abbreviated title (appears in the running > header at the top of each page in the pdf output) in one of the following > ways? > > Current: > URN LEX Namespace for Sources of Law > > Perhaps: > LEX: URN Namespace for Sources of Law > > Or: > "lex": URN Namespace for Sources of Law > --> > > > 2) <!-- [rfced] Please insert any keywords (beyond those that appear in > the title) for use on https://www.rfc-editor.org/search. --> > > > 3) <!-- [rfced] Would including "LEX" or "lex" in the abstract be helpful to > readers? > > Original: > This document describes a Uniform Resource Name (URN) Namespace > Identifier for identifying, naming, assigning, and managing > persistent resources in the legal domain. > > Perhaps: > This document describes LEX, a Uniform Resource Name (URN) namespace > identifier that identifies, names, assigns, and manages > persistent resources in the legal domain. > > Or: > This document describes "lex", a Uniform Resource Name (URN) namespace > identifier that identifies, names, assigns, and manages > persistent resources in the legal domain. > --> > > > 4) <!-- [rfced] Please review "legal information knowledge". Would simply > "legal > information" be correct here? We note that "legal information" is used in > the sentence that follows. > > Original: > In today's information society the processes of political, social and > economic integration of European Union member states as well as the > increasing integration of the world-wide legal and economic processes > are causing a growing interest in exchanging legal information > knowledge at national and trans-national levels. > > Perhaps: > In today's information society, the processes of political, social > and economic integration of European Union (EU) member states, as > well as the increasing integration of the worldwide legal and > economic processes, are causing a growing interest in the exchange of > legal information at national and transnational levels. > --> > > > 5) <!-- [rfced] FYI: We updated this long sentences as follows to improve > clarity. Let us know any concerns. > > Original: > The need for a unique identifier of sources of law in different EU > Member States, based on open standards and able to provide advanced > modalities of document hyper-linking, has been expressed in several > conferences (as [LVI]) by representatives of the Publications Office > of the European Union (OP), with the aim of promoting > interoperability among national and European institution information > systems. > > Updated: > In several conferences (such as [LVI]), representatives of the > Publications Office of the European Union (OP) have expressed the > need for a unique identifier for sources of law, based on open > standards and able to provide advanced modalities of document > hyperlinking, with the aim of promoting interoperability among > national and European institution information systems. > --> > > > 6) <!-- [rfced] We are having trouble parsing the following sentence. Please > clarify. > > Original: > This is acutely felt within both common law systems, where cases are > the main law sources, and civil law systems, in order to provide an integrated > access to cases and legislation, as well as to track the relationships between > them. > > Perhaps: > This need is acutely felt within both common law systems (where cases are > the main law sources) and civil law systems, because unique identifiers can > provide > integrated access to cases and legislation, as well as the ability to track > the > relationships between them. > --> > > > 7) <!-- [rfced] We are having trouble understanding the part of the first > sentence below starting with "in view of...". Also, is "In this view" > needed in the second sentence? Please review. > > Original: > Similarly the Council of the European Union has underlined the > importance of cross-border access to national case law, as well as > the need for its standardisation, in view of an integrated access in > a decentralized architecture. In this view the Working Party on > Legal Data Processing (e-Law) of the Council of the European Union > formed a task group to study the possibilities for improving cross- > border access to national case law. > > Perhaps: > Similarly, the Council of the European Union has underlined the > importance of cross-border access to national case law, as well as > the need for its standardization, with a vision of a > decentralized architecture with integrated access. > The Working Party on > Legal Data Processing (e-Law) of the Council of the European Union > formed a task group to study the possibilities for improving cross- > border access to national case law. > --> > > > 8) <!-- [rfced] FYI: We rephrased the following sentence to improve > readability. Please review and let us know any concerns. > > Original: > Taking notice of the report of the Working Party's task group, the > Council of the EU decided in 2009 to elaborate on a uniform, European system > for the identification of case law (ECLI: European Case-Law Identifier) and > uniform Dublin Core-based set of metadata. > > Updated: > Taking notice of the report of the > Working Party's task group, in 2009, the Council of the European > Union decided to elaborate on a uniform European system for the > identification of case law (i.e., the European Case-Law Identifier > (ECLI)) and a uniform set of metadata based on the Dublin Core. > --> > > > 9) <!-- [rfced] May we update "legislative" to "legislation", "legislative > document", or something similar? > > Original: > The LEX identifier (also referred in this text as "LEX name") is > conceived to be general enough so as to provide guidance at the core > of the standard and sufficient flexibility to cover a wide variety of > needs for identifying all the legal documents of different nature, > namely legislative, case-law and administrative acts. > > Perhaps: > The LEX identifier (also referred in this text as "LEX name") is > conceived to be general enough to provide guidance at the core > of the standard and offer sufficient flexibility to cover a wide variety of > needs for identifying legal documents of different types, > namely, legislation, case law, and administrative acts. > --> > > > 10) <!-- [rfced] Is "items" the correct word choice here? Would "version" or > something else be better in this context? > > Original: > Moreover, it can be effectively used within a federative environment > where different publishers (public and private) can provide their own items of > a legal document (that is there is more than one manifestation of the same > legal document). > > Perhaps: > Moreover, the LEX identifier can be effectively used within a > federative environment where different publishers (public and private) can > provide their own versions of a legal document (that is, if there is more than > one version of the same legal document). > --> > > > 11) <!-- [rfced] Is "meta-information" correct here? Or should this be > updated to > "metadata"? > > Original: > The LEX name is linked to the document through meta-information which > may be specified as follows: > > Perhaps: > The LEX name is linked to the document through metadata, which > may be specified as follows: > --> > > > 12) <!-- [rfced] FYI: We do not see "META" (all caps) in [W3C.HTML]. We have > updated to "meta" (all lowercase). Please let us know any concerns. > > Original: > * within the document itself through a specific element within an > XML schema or by an [W3C.HTML] META tag; > > Updated: > * Within the document itself through a specific element within an > XML schema or by a meta tag [W3C.HTML]. > --> > > > 13) <!-- [rfced] Please clarify "through reference parsers of a text". > > Original: > * by automatically constructing (either permanently or temporarily) > the link with the uniform name, through reference parsers of a > text: this is a more time-saving procedure even if subject to a > certain percentage of errors, since references are not always > accurate or complete. > > Perhaps: > * Automatically constructing (either permanently or temporarily) the > link with the uniform name from references in the text using a parser. > This procedure offers more time savings, even if it is subject to > a certain percentage of errors, since references are not always > accurate or complete. > --> > > > 14) <!-- [rfced] Would it be helpful to rephrase this sentence as follows? > > Original: > Therefore acts of > the same type issued by similar authorities in different areas > differ for the jurisdiction-unit specification. > > Perhaps: > Therefore, the jurisdiction-unit differs for acts of > the same type issued by similar authorities in different areas. > --> > > > 15) <!-- [rfced] We have a few questions about the text below. > > Original: > 2.2. Jurisdiction-code Register > > A new jurisdiction-code registry has been created. Each entry > contains the following elements: > > a) Should the title read "Jurisdiction-Code Registry" ("Registry" rather than > "Register")? > > b) Is "jurisdiction-code" the name of the registry? If so, we will enclose in > quotation marks. > > c) Would it be helpful to include a citation or URL so readers can access the > new jurisdiction-code registry? > --> > > > 16) <!-- [rfced] How may we update these definitions for clarity? > > a) jurisdiction-code definition > > Original: > * jurisdiction-code: the identifier of jurisdiction, assigned to the > country or organisation; > > Perhaps: > jurisdiction-code: The identifier assigned to the jurisdiction (i.e., > identifier > assigned to the country or organization). > > > b) jurisdiction definition > > Original: > * jurisdiction: the official name of the jurisdiction, country or > organisation; > > Perhaps: > jurisdiction: The official name of the jurisdiction (i.e., the country or > organization). > > Or: > jurisdiction: The official name of the country or > organization. > --> > > > 17) <!-- [rfced] Would including either a URL or a citation with a > corresponding > reference entry for "CNR website dedicated to the LEX governance" be > helpful to readers here? If so, please provide the necessary information. > > Original: > A new Jurisdictional Registrar will contact CNR or the Designated > Expert(s) according to the established rules of governance (published > in the CNR website dedicated to the LEX governance). > --> > > > 18) <!-- [rfced] How may we update "global interest" to form a complete > sentence? > If the suggestion below does not accurately capture your intended > meaning, please feel free to provide updated text. > > Original: > Global interest. In fact each body that enacts sources of law can > identify them by this scheme. > > Perhaps: > The scope is global. In fact, each body that enacts > sources of law can identify them by this scheme. > --> > > > 19) <!-- [rfced] We are having trouble understanding "or, in agreement with > this > one". Please clarify. > > Original: > The most suitable, well-known and widespread mapping system for a > given language MUST be chosen by the jurisdiction, or, in agreement > with this one, by the jurisdiction-unit in case of different > languages in the various regions, also taking into account the > choices made for the same language by other jurisdictions. > > Perhaps: > The most suitable, well-known, and widespread mapping system for a > given language MUST be chosen by the jurisdiction or > by the jurisdiction-unit (in agreement with the jurisdiction) in the case of > different > languages in various regions, also taking into account the > choices made for the same language by other jurisdictions. > --> > > > 20) <!-- [rfced] Should "as" be updated to "and" in "as some of its parts"? > > Original: > In this case it should be noted that the generated URN (as some of > its parts) cannot be used directly for routing through DNS, and > therefore the jurisdiction must adopt one of the following > strategies: > > Perhaps: > In this case, it should be noted that the generated URN (and some of > its parts) cannot be used directly for routing through the DNS. > Therefore, the jurisdiction must adopt one of the following > strategies: > --> > > > 21) <!-- [rfced] Please clarify the text starting with "(for not having...". > > Original: > * Conversion into basic ASCII, RECOMMENDED solution (for not having > to make conversions for network protocols and DNS); > > Perhaps: > * Conversion into basic ASCII is the RECOMMENDED solution (because > conversions for network protocols and the DNS are not needed). > --> > > > 22) <!-- [rfced] Will readers understand what "To even the representation" > means? > > Original: > To even the representation, it is highly RECOMMENDED that any ordinal > number included in a component of a document name (e.g., in the > description of an institution body) is indicated in Western Arabic > numerals, regardless to the original expression: whether in Roman > numerals, or with an adjective, or in Arabic numeral with apex, etc. > (IV, third, 1U+00B0, 2^, etc.) > (e.g., "Department IV" becomes "department.4"). > > Perhaps: > To make the representation consistent, it is highly RECOMMENDED that any > ordinal > number included in a component of a document name (e.g., in the > description of an institution body) is indicated in Western Arabic > numerals, regardless the original expression, whether Roman > numerals, an adjective, Arabic numerals with an apex, etc. > (such as IV, third, 1U+00B0, and 2^). For example, "Department IV" > becomes "department.4". > --> > > > 23) <!-- [rfced] Please review "our case" here. Is the intent "in this > document", > "in LEX", or something else? > > Original: > * work: identifies a distinct intellectual creation; in our case, it > identifies a source of law both in its original form as amended > over time; > > * expression: identifies a specific intellectual realisation of a > work; in our case it identifies every different (original or up- > to-date) version of the source of law over time and/or language in > which the text is expressed. > ... > * manifestation: identifies a physical embodiment of an expression > of a work; in our case it identifies embodiments in different > media (printing, digital, etc.), encoding formats (XML, PDF, > etc.), or other publishing characteristics; > > * item: identifies a specific copy of a manifestation; in our case > it identifies individual physical copies as they are found in > particular physical locations. > --> > > > 24) <!-- [rfced] Please clarify the text starting with "both...". > > Original: > work: identifies a distinct intellectual creation; in our case, it > identifies a source of law both in its original form as amended > over time; > > Perhaps: > work: Identifies a distinct intellectual creation; in our case, it > identifies a source of law in both its original form and its amended > form over time. > --> > > > 25) <!-- [rfced] The first sentence below mentions "the type of provision" as > one > of the components, but the ABNF uses "measure". Please review and let us > know if any updates are needed. > > Original: > In the legal domain, at "work" level, three components are always > present: the enacting authority, the type of provision and the > details. A fourth component, the annex, can be added if any. > ... > work = authority ":" measure ":" details *(":" annex) > --> > > > 26) <!-- [rfced] May we update "identifier of the annex adds a suffix" and > "identifier of an annex of an annex adds an ending" as follows in these > sentences to improve clarity? > > Original: > In case of annexes, both the main document and its annexes have their > own uniform name so that they can individually be referenced; the > identifier of the annex adds a suffix to that of the main document. > In similar way the identifier of an annex of an annex adds an ending > to that of the annex which it is attached to. > > Perhaps: > Both the main document and its annexes have their own uniform names > so that they can be referenced individually; the identifier of an > annex consists of a suffix added to the identifier of the main document. > In similar way, the > identifier of an annex to another annex consists of another suffix added to > the > identifier of the previous annex. > --> > > > 27) <!-- [rfced] We updated "its Internet domain name" to "the publisher's > Internet domain name" for clarity. Please let us know if this is > incorrect. > > Original: > * editor: editorial staff who produced it, expressed according to > its Internet domain name. > > Updated: > * editor: Editorial staff who produced it, expressed according to > the publisher's Internet domain name. > --> > > > 28) <!-- [rfced] Will readers know who "them" is in the phrase "for each of > them a > new manifestation with the new domain name"? > > Original: > In this case, in order to make its materials accessible, the > publisher will have to create for each of them a new manifestation > with the new domain name; > > Perhaps: > In this case, in order to make its materials accessible, the > publisher will have to create a new manifestation with a new domain name > for each object. > > Or: > In this case, in order to make its materials accessible, the > publisher will have to create a new manifestation with a new domain name > for each object that is not accessible. > --> > > > 29) <!-- [rfced] May we rephrase the following sentence starting at "for > example > as regards..." as follows to improve clarity? > > Original: > To indicate possible features or peculiarities, each main element of > the manifestation MAY be followed by further specifications > (separated by ";"), for example as regards editor the archive name > and the electronic publisher, for format the version, etc. > > Perhaps: > To indicate possible features or peculiarities, each main element of > the manifestation MAY be followed by further specifications > (separated by “;”), for example, the archive name and electronic publisher > for editor and the version for format. > --> > > > 30) <!-- [rfced] How may we clarify "Using a different separator ("~") from > the > document name" here? > > Original: > Using a different separator ("~") from the document name, the > partition ID is not withheld by the browser but it is transmitted to > the resolution process. > > Perhaps: > If a different separator ("~") is used after the document name, the > partition ID is not withheld by the browser but is transmitted to > the resolution process. > --> > > > 31) <!-- [rfced] How may we update this fragment to be a complete sentence? > Also, > please clarify "in-force or effectiveness". > > Original: > For example with regard to changes of the in-force > or effectiveness of any partition or portion of the text itself > (e.g., when the amendments introduced by an act are applied at > different times) or different events occurring on the same date. > > Perhaps: > Examples include changes to the in-force > or effective version of any partition or portion of the text itself > (e.g., when the amendments introduced by an act are applied at > different times) or different events occurring on the same date. > --> > > > 32) <!-- [rfced] How may we clarify the text starting with "even if the object > remains only one"? > > Original: > For a full compatibility, every updating of a text or of the > effectiveness of a "multi-version" document implies the creation of a > new uniform name, even if the object remains only one, containing the > identifier of the virtually generated version, exactly as in the case > of a "single-version" document. > > Perhaps: > For full compatibility, every update of text or of the > effectiveness of a "multi-version" document implies the creation of a > new uniform name, even if there is only one object that contains the > identifier of the virtually generated version, as in the case > of a "single-version" document. > --> > > > 33) <!-- [rfced] We have some questions about the text below. > > a) The first sentence says a country or jurisdiction "MUST identify a > Jurisdictional Registrar" and the second sentence below says "It must appoint > a Jurisdictional Registrar". Is this redundant? > > b) Please clarify the second sentence. Specifically, what should the > designated experts be informed about? What is meant by "together with the > registration of a jurisdiction code"? > > Original: > Any country or jurisdiction, who intends to adopt this schema, MUST > identify a Jurisdictional Registrar, an organization which shares and > defines the structure of the optional part (jurisdiction-unit) of the > name, according to the organization of the state or institution (for > details see Section 2.2). It must appoint a Jurisdictional Registrar > and inform the Designed Experts, together with the registration of a > jurisdiction code. > --> > > > 34) <!-- [rfced] Note that we added numbers to this sentence to aid in > readability. Would updating "in correspondence with the adhesion" as > suggested below further improve clarity? > > Original: > For the "lex" namespace, CNR will maintain in the lex- > nameserver.nic.it (see Section 12) the root zone of the chain > resolution (equivalent to "lex.urn.arpa", see [RFC3405]) and, in > correspondence with the adhesion (see Section 2.2) of a new country > (e.g., "br") or organization, will update the DNS information with a > new record to delegate the relative resolution. > > Current: > For the "lex" namespace, CNR will 1) maintain the root zone of the > chain resolution, equivalent to "lex.urn.arpa" (see [RFC3405]), in > the lex-nameserver.nic.it (see Section 12) and 2) update the DNS > information with a new record to delegate the relative resolution in > correspondence with the adhesion (see Section 2.2) of a new country > (e.g., "br") or organization. > > Perhaps: > For the "lex" namespace, CNR will 1) maintain the root zone of the > chain resolution, equivalent to "lex.urn.arpa" (see [RFC3405]), in > the lex-nameserver.nic.it (see Section 12) and 2) update the DNS > information with a new record to delegate the relative resolution > when a new country (e.g., "br") or organization is added (see Section 2.2). > --> > > > 35) <!-- [rfced] Will readers understand what "This" refers to here? > > Original: > This may be obtained > by a regular expression that matches the initial part of the URN > (e.g., "urn:lex:br") and redirects towards the proper zone (e.g., > "lex.senado.gov.br"). > --> > > > 36) <!-- [rfced] We have updated the sentence below for ease of the reader. > Please > let us know any objections. > > Original: > Finally, the resolver SHOULD append to URLs the "#" character > followed by partition ID, transforming it in a URI fragment for > browser pointing. > > Current: > Finally, the resolver SHOULD append the "#" character followed by the > partition ID to URLs, to create URI fragments for browser pointing. > --> > > > 37) <!-- [rfced] FYI - We alphabetized the references as that seemed to be the > intent (only two were out of order). > --> > > > 38) <!-- [rfced] Please confirm the correct version of the following reference > (2006, 2013, or 2020) and let us know how we should update. > > Original: > [ISO3166-1] > International Organization for Standardization, "Codes for > the representation of names of countries and their > subdivisions - Part 1: Country codes". > > Perhaps (a): > [ISO.3166-1] > ISO, "Codes for the representation of names of countries > and their subdivisions - Part 1: Country codes", > ISO 3166-1:2006, 2006. > > Perhaps (b): > [ISO.3166-1] > ISO, "Codes for the representation of names of countries > and their subdivisions - Part 1: Country codes", > ISO 3166-1:2013, 2013. > > Perhaps (c): > [ISO.3166-1] > ISO, "Codes for the representation of names of countries > and their subdivisions - Part 1: Country code", > ISO 3166-1:2020, 2020. > --> > > > 39) <!-- [rfced] We were unable to locate the reference listed below. Please > review the reference entry and confirm it is correct. > > Original: > [SPIN] Spinosa, P., "The Assignment of Uniform Names to Italian > Legal Documents, URN-NIR 1.4", ITTIG technical Report n. > 8/2010., June 2020. > --> > > > 40) <!-- [rfced] Please review each instance of U+ notation and let us know if > you would like to replace with the character itself. > > The <u> element (which can be used to provide the U+ notation) is only > required for cases where the non-ASCII characters are needed for correct > protocol operation. > > For more information, please see: > https://authors.ietf.org/en/non-ascii-characters-in-rfcxml > https://www.rfc-editor.org/styleguide/part2/#nonascii > > For examples from published RFCs, please see (search for "non-ASCII"): > https://www.rfc-editor.org/rpc/wiki/doku.php?id=v3_feature_usage > > Some examples from this document: > > Example 1 (from Section 3.4): > > Original: > (e.g., > the Italian term "sanitU+00E0" replaced into "sanita", the French > term "ministU+00E8re" replaced into "ministere"), in case by > transliteration (e.g. "MU+00FCnchen" replaced into "muenchen”). > > Perhaps: > For example, > the Italian term "sanità” is replaced by "sanita", the French > term "ministère” is replaced by "ministere”, and > "München” is replaced by “muenchen” (transliteration). > > > Example 2 (from Section 3.4): > > Original: > - unicode = urn:lex:de:stadt.mU+00FCnchen:rundschreiben: ... > > Perhaps no changes are needed when the U+ notation appears in a "urn:lex" > string like this. > --> > > > 41) <!-- [rfced] Sourcecode > > a) We updated <artwork> to <sourcecode type="abnf"> in Section 8. We also > updated the ABNF snippets throughout the document from <artwork> to > <sourcecode type="abnf">. Please review. > > > b) In Section 2.1, we changed the following from <artwork> to > <sourcecode>. Please confirm that this is correct. If so, should the "type" > attribute be set? > > Original: > "urn:lex:" NSS > > Note: The current list of preferred values for "type" is available here: > https://www.rfc-editor.org/rpc/wiki/doku.php?id=sourcecode-types. If this list > does not contain an applicable type, then feel free to let us know. Also, it > is acceptable to leave the "type" attribute not set. > > > c) In Section 5.8, we changed the following from <artwork> to > <sourcecode>. We set the type to "abnf", but please confirm this is > correct. We do not see this in Section 8. > > Original: > URN-reference = URN-document ["~" partition-id] > > > d) In Section 8, please review the spacing. For example, would you like to add > a blank line after the "alf-dot" definition and remove one of the blank lines > after the "alfa" definition? Or is the current spacing okay? > > Original: > alf-dot = alfanum *alfadot > alf-dot-hyp = alfanum *(alfadot / "-") > > alf-dot-oth = alfanum *(alfadot / other) > > alfadot = alfanum / "." > > alfa = lowercase / uppercase > > > alfanum = alfa / DIGIT / encoded > > > Perhaps: > alf-dot = alfanum *alfadot > > alf-dot-hyp = alfanum *(alfadot / "-") > > alf-dot-oth = alfanum *(alfadot / other) > > alfadot = alfanum / "." > > alfa = lowercase / uppercase > > alfanum = alfa / DIGIT / encoded > --> > > > 42) <!-- [rfced] We see some mismatches between the ABNF snippets in the > document > and the corresponding lines in Section 8. Please review and let us know > how/if to update. > > a) NSS/NSS-lex definition > > Section 2.1: > NSS = jurisdiction ":" local-name > > Section 8: > NSS-lex = jurisdiction ":" local-name > > > b) date-iso definition > > Section 3.6: > date-iso = yyyy-mm-dd > > Section 8: > date-iso = year "-" month "-" day > > > c) date definition - note the spaces after "[" and before "]" in Section 3.6 > that don't appear in Section 8. > > Section 3.6: > date = date-iso [ "|" date-loc ] > > Section 8: > date = date-iso ["|" date-loc] > > > d) manifestation definition > > Section 5.7: > manifestation = editor ":" format > [":" component [":" feature]] > > Section 8: > manifestation = format ":" editor > [":" component [":" feature]] > > > e) numbers definition > > Section 6.3.4: > numbers = document-id *("," document-id) > > Section 8: > numbers = (document-id *("," document-id)) / number-lex > > > f) version definition - note the indent of second line > > Section 7.1.2: > version = (amendment-date / specification) > *(";" (event-date / event)) > > Section 8: > version = (amendment-date / specification) > *(";" (event-date / event)) > --> > > > 43) <!-- [rfced] We updated some <artwork> to <ul>. We have noted these > instances > below along with further edits made to each. Please review these in all > output formats (txt, html, pdf) and let us know any concerns. > > a) Section 3.4: We updated the following <artwork> to be nested lists (<ul>), > with just the "urn:lex" part tagged as <artwork>. We also made the following > changes: > > - replaced the "=" with ":" > - updated capitalization (of ascii, unicode, and utf-8, and punycode) > - updated the text starting with "assuming that..." to be a note in the > <aside> element. > > Original: > a circular adopted by the Municipality of Munich (Rundschreiben der > Stadt MU+00FCnchen): > - ascii = urn:lex:de:stadt.munchen:rundschreiben:... > - unicode = urn:lex:de:stadt.mU+00FCnchen:rundschreiben:... > - utf-8 = urn:lex:de:stadt.m%xC3%xBCnchen:rundschreiben:... > - punycode = urn:lex:de:stadt.xn-mnchen-3ya:rundschreiben:... > > a state law of the Russian Federation (latin: gosudarstvo zakon; > cyrillic: U+0441U+043EU+0441U+0442U+043EU+044FU+043DU+0438U+0435 > U+0437U+0430U+043AU+043EU+043D): > - ascii = urn:lex:ru:gosudarstvo:zakon:... > - unicode = urn:lex:ru:U+0441U+043EU+0441U+0442U+043EU+044FU+043D > U+0438U+0435:U+0437U+0430U+043AU+043EU+043D:... > - utf-8 = urn:lex:ru:%xD1%x81%xD0%xBE%xD1%x81%xD1%x82%xD0%xBE%xD1 > %x8F%xD0%xBD%xD0%xB8%xD0%xB5:%xD0%xB7%xD0%xB0%xD0%xBA > %xD0%xBE%xD0%xBD:... > - punycode = urn:lex:ru:xn-80aebe3cdmfdkg:xn-80ankme:... > > assuming that the Russia jurisdiction-code is expressed > in ASCII ("ru"), > while the Cyrillic version ("U+0440U+0444") has the > puny-code "xn-p1ai". > > > b) Section 3.6: We updated the following <artwork> to be <ul>, with just the > character strings tagged <artwork>. We also removed the semicolon after the > first item, the close parentheses and period after the second item, and the > quotation marks. > > Original: > - in Hebrew characters: > "U+05DBU+05F4U+05D0.U+05D0U+05B1U+05DCU+05D5U+05BCU+05DC.U+05EA > U+05E9U+05E0U+05F4U+05D8"; > > - in UTF-8 code: > "%x5c%x75%x30%x35%x44%x42%x5c%x75%x30%x35%x46%x34%x5c%x75%x30%x35 > %x44%x30%x2e%x5c%x75%x30%x35%x44%x30%x5c%x75%x30%x35%x42%x31%x5c > %x75%x30%x35%x44%x43%x5c%x75%x30%x35%x44%x35%x5c%x75%x30%x35%x42 > %x43%x5c%x75%x30%x35%x44%x43%x2e%x5c%x75%x30%x35%x45%x41%x5c%x75 > %x30%x35%x45%x39%x5c%x75%x30%x35%x45%x30%x5c%x75%x30%x35%x46%x34 > %x5c%x75%x30%x35%x44%x38"). > > > c) Section 5.4: We updated the following <artwork> to be <ul>, with just > the "urn:lex" parts tagged as <artwork>. > > Original: > - 4/59 Judgment of the EEC Court of Justice 04/04/1960, Mannesmann > AG and others / ECSC High Authority > urn:lex:eec.lex.arpa:court.justice:judgement:1960-04-04;4-59 > > - 4/59 Order of the EEC Court of Justice 18/05/1960, Mannesmann AG > and others / ECSC High Authority > urn:lex:eec.lex.arpa:court.justice:order:1960-05-18;4-59 > > > d) Section 5.7: We updated the following <artwork> to be <ul>, with just the > "urn:lex" parts tagged as <artwork>. We also removed the quotation marks > around the "urn:lex" parts. > > Original: > - PDF format (vers. 1.7) of the whole act edited by the Italian > Parliament: > "urn:lex:it:stato:legge:2000-04-03;56$application-pdf; > 1.7:parlamento.it" > - XML format (version 2.2 DTD NIR) of the text of the act and PDF > format (version 1.7) of the "Figura 1" (figure 1) contained in the > body, edited by the Italian Senate: > "urn:lex:it:stato:legge:2000-04-03;56$text-xml;dtd-nir-2.2: > senato.it:testo" > "urn:lex:it:stato:legge:2000-04-03;56$application-pdf;1.7: > senato.it:figura.1" > > > e) Section 5.7: We removed the close parentheses at the end of this artwork > block. We also removed the quotation marks. > > Original: > "urn:lex:eu:tribunal.justicia:sentencia:2009-06-11;33-08 > @original:es$text-html:juradmin.eu;jurifast:todo:anonimo") > > Current: > "urn:lex:eu:tribunal.justicia:sentencia:2009-06-11;33-08 > @original:es$text-html:juradmin.eu;jurifast:todo:anonimo" > > Perhaps: > urn:lex:eu:tribunal.justicia:sentencia:2009-06-11;33-08 > @original:es$text-html:juradmin.eu;jurifast:todo:anonimo > --> > > > 44) <!-- [rfced] Please review each remaining artwork element in the current > xml > file. Specifically, should any artwork element be tagged as <sourcecode>, > <ul>, <t>, or another element? > --> > > > 45) <!-- [rfced] FYI - We have added expansions for the following > abbreviation(s) > upon first use per Section 3.6 of RFC 7322 ("RFC Style Guide"). Please > review each expansion in the document carefully to ensure correctness. > > Country Code Top-Level Domain (ccTLD) > --> > > > 46) <!-- [rfced] Please review the "Inclusive Language" portion of the online > Style Guide <https://www.rfc-editor.org/styleguide/part2/#inclusive_language> > and let us know if any changes are needed. Updates of this nature typically > result in more precise language, which is helpful for readers. > > For example, please consider whether the following term should be updated: > > native > > Additionally, please consider whether "tradition" should be updated for > clarity. While the NIST website > <https://www.nist.gov/nist-research-library/nist-technical-series-publications-author-instructions#table1> > indicates that this term is potentially biased, it is also ambiguous. > "Tradition" is a subjective term, as it is not the same for everyone. --> > > > 47) <!-- [rfced] Please review the capitalization and use of quotation marks > with > "lex" and "LEX". Is there a pattern to follow for these? We listed some > specific scenarios below; please review and let us know if any updates > are needed for consistency. > > a) We see inconsistency with the following forms: > > lex schema vs. LEX schema > lex URN vs. "lex" URN vs. LEX URN > > > b) We also see these phrases: > > "lex” namespace > "lex” NSS > "lex” space > "lex” NID syntax > > LEX identifier > LEX name > LEX identifier > LEX governance > LEX naming convention > LEX specifications > > > c) We also see "LEX" used by itself in the following: > > Original: > A Uniform Resource Name (URN) Namespace for Sources of Law (LEX) > Note: This is the document title. Please also see question #1. > > LEX does this by splitting the identifier > into parts. > > LEX assumes no > particular relationship between the originator of the document, > > Registration of LEX > --> > > > 48) <!-- [rfced] Terminology > > a) FYI - We updated instances of "URN LEX" to "LEX URN". > > > b) We note inconsistencies in the terms listed below. We chose the form on the > right. Please let us know any objections. > > urn-lex ID vs. urn:lex ID > UNICODE vs. Unicode > Registrar vs. Jurisdictional Registrar > %-encoded vs. percent-encoded > > > c) We note inconsistencies in the terms below throughout the text. Should > these be uniform? If so, please let us know which form is preferred. > > http vs. HTTP (in the context of "http-based") > local-name vs. local name > body vs. Body > jurisdiction code vs. jurisdiction-code > Member State vs. member state > --> > > > Thank you. > > RFC Editor/mc/rv > > > > On Nov 14, 2024, at 1:28 PM, rfc-edi...@rfc-editor.org wrote: > > *****IMPORTANT***** > > Updated 2024/11/14 > > RFC Author(s): > -------------- > > Instructions for Completing AUTH48 > > Your document has now entered AUTH48. Once it has been reviewed and > approved by you and all coauthors, it will be published as an RFC. > If an author is no longer available, there are several remedies > available as listed in the FAQ (https://www.rfc-editor.org/faq/). > > You and you coauthors are responsible for engaging other parties > (e.g., Contributors or Working Group) as necessary before providing > your approval. > > Planning your review > --------------------- > > Please review the following aspects of your document: > > * RFC Editor questions > > Please review and resolve any questions raised by the RFC Editor > that have been included in the XML file as comments marked as > follows: > > <!-- [rfced] ... --> > > These questions will also be sent in a subsequent email. > > * Changes submitted by coauthors > > Please ensure that you review any changes submitted by your > coauthors. We assume that if you do not speak up that you > agree to changes submitted by your coauthors. > > * Content > > Please review the full content of the document, as this cannot > change once the RFC is published. Please pay particular attention to: > - IANA considerations updates (if applicable) > - contact information > - references > > * Copyright notices and legends > > Please review the copyright notice and legends as defined in > RFC 5378 and the Trust Legal Provisions > (TLP – https://trustee.ietf.org/license-info). > > * Semantic markup > > Please review the markup in the XML file to ensure that elements of > content are correctly tagged. For example, ensure that <sourcecode> > and <artwork> are set correctly. See details at > <https://authors.ietf.org/rfcxml-vocabulary>. > > * Formatted output > > Please review the PDF, HTML, and TXT files to ensure that the > formatted output, as generated from the markup in the XML file, is > reasonable. Please note that the TXT will have formatting > limitations compared to the PDF and HTML. > > > Submitting changes > ------------------ > > To submit changes, please reply to this email using ‘REPLY ALL’ as all > the parties CCed on this message need to see your changes. The parties > include: > > * your coauthors > > * rfc-edi...@rfc-editor.org (the RPC team) > > * other document participants, depending on the stream (e.g., > IETF Stream participants are your working group chairs, the > responsible ADs, and the document shepherd). > > * auth48archive@rfc-editor.org, which is a new archival mailing list > to preserve AUTH48 conversations; it is not an active discussion > list: > > * More info: > https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ietf-announce/yb6lpIGh-4Q9l2USxIAe6P8O4Zc > > * The archive itself: > https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/auth48archive/ > > * Note: If only absolutely necessary, you may temporarily opt out > of the archiving of messages (e.g., to discuss a sensitive matter). > If needed, please add a note at the top of the message that you > have dropped the address. When the discussion is concluded, > auth48archive@rfc-editor.org will be re-added to the CC list and > its addition will be noted at the top of the message. > > You may submit your changes in one of two ways: > > An update to the provided XML file > — OR — > An explicit list of changes in this format > > Section # (or indicate Global) > > OLD: > old text > > NEW: > new text > > You do not need to reply with both an updated XML file and an explicit > list of changes, as either form is sufficient. > > We will ask a stream manager to review and approve any changes that seem > beyond editorial in nature, e.g., addition of new text, deletion of text, > and technical changes. Information about stream managers can be found in > the FAQ. Editorial changes do not require approval from a stream manager. > > > Approving for publication > -------------------------- > > To approve your RFC for publication, please reply to this email stating > that you approve this RFC for publication. Please use ‘REPLY ALL’, > as all the parties CCed on this message need to see your approval. > > > Files > ----- > > The files are available here: > https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9676.xml > https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9676.html > https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9676.pdf > https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9676.txt > > Diff file of the text: > https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9676-diff.html > https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9676-rfcdiff.html (side by side) > > Alt-diff of the text (allows you to more easily view changes > where text has been deleted or moved): > https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9676-alt-diff.html > > Diff of the XML: > https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9676-xmldiff1.html > > > Tracking progress > ----------------- > > The details of the AUTH48 status of your document are here: > https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9676 > > Please let us know if you have any questions. > > Thank you for your cooperation, > > RFC Editor > > -------------------------------------- > RFC9676 (draft-spinosa-urn-lex-24) > > Title : A Uniform Resource Name (URN) Namespace for Sources of Law (LEX) > Author(s) : P. Spinosa, E. Francesconi, C. Lupo > WG Chair(s) : > Area Director(s) : -- auth48archive mailing list -- auth48archive@rfc-editor.org To unsubscribe send an email to auth48archive-le...@rfc-editor.org