having gone thru similar experience in the past, i din even bother to listen any of the telugu & hindi counterparts of endhiran songs. usually, the impression created by the song and the lyrics of your first choice, irrespective of the language, always has a significant impact than their clones in other languages.
On Mon, Aug 23, 2010 at 5:15 PM, pratap <[email protected]> wrote: > > > Before getting into "auto-attack" mode, read what I actually have to say:) > > I'm talking about the female rap part. It sounds as if the Tamil version > was recorded 1st and then used again in the Hindi and Telugu versions and > the Tamil lyrics were muted and replaced, just those parts, with Hindi and > Telugu lyrics. This made those parts to not to go smoothly. > > Listen carefully to the part that goes "I am a super girl, Un kaadhil > rapper girl". Only the words "un kaadhil" was muted and replaced instead of > singing the whole line again. It would sound more smooth if the whole rap > section was sung again together with the new lyrics without "cut and > replace". > > Just voicing out my opinion. Take it easy :) > > > > > > > <http://indian-music-bgm.blogspot.com/> > http://www.facebook.com/pages/Indian-Movie-BGMS/146146955399503 > > http://indian-music-bgm.blogspot.com/ > > > > Please do not add me in YM. I only use this account for the group... > > >

