ravi....i wasn't criticizing the word use...just an observation i made thats 
all....i agree with your basic points...

--- In [email protected], "ravi" <ravis...@...> wrote:
>
> sometimes we should not think too much but enjoy the beauty as it is just 
> like we like the mother nature's beauty. 
> With technology and the advanced technique used by AR in editing its 
> difficult to say what was first and what came later. Its quiet possible that 
> the word Fanaaa was done later and AR liked its usage much appropriate for 
> all the languages. And the word Fanaa became very popular later in Indian 
> films.. This is how few words and its usage create its impact. Also the Yuva 
> movie suited much to the Bengali backdrop, Mani didnt think of doing it with 
> Mumbai or Delhi bcs the screenplay would not match exactly with the culture. 
> Take for example the phrase "Vinnaithandi varuvaaya" it might have been a 
> small thing in the song but see how it became the title of a movie. One 
> should be optimistic to enjoy how the phrase was used rather than doing 
> researches why the phrase wasn't an appropriate title. 
> I think AR works with a thought to create good music and songs so that its 
> enjoyed by larger audience. Its choice thats personified and needless be the 
> same with every other.
> 
> --- In [email protected], "vimaljk" <vimaljk@> wrote:
> >
> > Do you guys have any idea if the audio will be recorded originally in Tamil 
> > and then  in Hindu or vice versa.....if I remember correctly the Yuva sogns 
> > were recorded before Aayitha Ezhutu (b/c you can hear Lucky Ali's voice in 
> > Hey Goodbye Nanba, the word Fanaa is used in the tamil version, as well as 
> > the word Yuva in Jana Gana Mana)...that being said I actually like Aayitha 
> > Ezhuthu better than Yuva music-wise because I liked how it was just AR 
> > rahman singing Jana Gana Mana, while he was joined by two others in Dhaka 
> > Laka.....also....i liked Sujatha's singing in Nenjam Ellam over Alka Yagnik 
> > in Badal......
> > 
> > I DO wish Ravan's songs were recorded in tamil first, as I feel that 
> > version of the film will be better due to the case (Vikram, Aishwariya, 
> > Priyamani, Prithviraj, Karthik)......Abhishek and Govinda somehow aren't 
> > exciting me as much as the star cast for the former
> > 
> > But either way, all that matters at the end of the day is that the music be 
> > good (whichever is recorded first)....i am not expecting as much as others 
> > for this soundtrack, as I feel that Vinnai Thandi Varuvaya will take some 
> > time to top (the music is THAT good!)...but of course I am sure ARR will 
> > deliver good songs as always
> >
>


Reply via email to