Hi,

In the latest issue Kumudam, there was a question about Rahman and Illayaraja, 
in Vairamuthu's interview...  here's the scan:
http://i114.photobucket.com/albums/n260/aravind_am/Vairamuthu_on_ARR.jpg

I'm translating it for u all :)

Question: Do you find a difference in your writing, while working with 
different composers? Do words come out from your pen, based on whether the tune 
is IR's or ARR's?

VM: Illayaraja's tunes have the "tamil" touch to them. AR Rahman's tunes have 
the whole world's touch. Illayaraja is a man from the villages. He infused folk 
music which he grew up with, and various rural music forms into his fulm music. 
Though he blended it with Western music, basically he is a village man, and he 
ruled folk music. This "tamil" touch in his music was easy for me, because, I'm 
a village man too. I too grew up with the village music.

But, when writing for AR Rahman, I needed to fly to different countries in the 
west, and make myself aware of different music forms which were new to me. It's 
a bit difficult to write lyrics for AR Rahman's tunes. He doesn't make 
ordinary, usual tunes. He makes fresh new tunes for which it is almost 
impossible to filt lyrics! 

I once asked Rahman, "Why do you torture me like this, by breaking the phrases 
in your tunes like this?"
Rahman replied with a smile "Anyone who knows Tamil can write lyrics for an 
ordinary, normal tune. Writing for such challenging tunes will make you 
special, and give you that pride of a true 'poet' "

For a question which I asked with some pain, he replied with a smile!

Aravind

 
Rahmania show interviews: http://rahmania.4shared.com
 
 


      Keep up with people you care about with Yahoo! India Mail. Learn how. 
http://in.overview.mail.yahoo.com/connectmore

Reply via email to