Hi, In the latest issue Kumudam, there was a question about Rahman and Illayaraja, in Vairamuthu's interview... here's the scan: http://i114.photobucket.com/albums/n260/aravind_am/Vairamuthu_on_ARR.jpg
I'm translating it for u all :) Question: Do you find a difference in your writing, while working with different composers? Do words come out from your pen, based on whether the tune is IR's or ARR's? VM: Illayaraja's tunes have the "tamil" touch to them. AR Rahman's tunes have the whole world's touch. Illayaraja is a man from the villages. He infused folk music which he grew up with, and various rural music forms into his fulm music. Though he blended it with Western music, basically he is a village man, and he ruled folk music. This "tamil" touch in his music was easy for me, because, I'm a village man too. I too grew up with the village music. But, when writing for AR Rahman, I needed to fly to different countries in the west, and make myself aware of different music forms which were new to me. It's a bit difficult to write lyrics for AR Rahman's tunes. He doesn't make ordinary, usual tunes. He makes fresh new tunes for which it is almost impossible to filt lyrics! I once asked Rahman, "Why do you torture me like this, by breaking the phrases in your tunes like this?" Rahman replied with a smile "Anyone who knows Tamil can write lyrics for an ordinary, normal tune. Writing for such challenging tunes will make you special, and give you that pride of a true 'poet' " For a question which I asked with some pain, he replied with a smile! Aravind Rahmania show interviews: http://rahmania.4shared.com Keep up with people you care about with Yahoo! India Mail. Learn how. http://in.overview.mail.yahoo.com/connectmore

