this translation has been posted long before, any how please find the same for your info. lukka chuppi too added enjoy.......
Tu Bin Bataaye tu bin bataye mujhe le chal kaheen Take me somewhere without telling me jahan tu muskuraye meri manzil wahin Where you smile, thats where my destination is tu bin bataye mujhe le chal kaheen take me somewhere without telling me jahan tu muskuraye meri manzil wahin where you smile, that is my destination meethi lagi, chakh ke dekhi abhi I've just tasted the sweet feeling of love mishri ki dali, zindagi ho chali a lump of sugar, has become my life jahan hain teri baahein mera sahil wahin my shore is where your arms are tu bin bataye mujhe le chal kaheen take me somewhere without telling me jahan tu muskuraye meri manzil wahin where you smile, that is my destination mann ki gali tu phuharoon si aa come down the road of the heart like small raindrops bheeg jaye mere khwabon ka kafila my dreams will be soaked jise tu gungunaye meri dhun hai wahin The verse that you hum, that is my tune Khoon Chala kuchh kar guzarne ko khoon chala khoon chala blood has stirred to do something aankhon ke sheeshe mein utarne ko khoon chala blood has stirred to walk down the glass of the eyes badan se tapak kar, zameen se lipatkar dripping from the body, enveloping the earth galiyon se raston se ubharkar, umadkar rising from the streets and the paths naye rang bhar ne ko khoon chala khoon chala blood has stirred to fill new colors khuli-si chhoT lekar, baRi-si tich lekar ahista ahista With an open wound, with a large (complaint?), slowly, slowly sawaalon ki ungli, jawaabon ki mutthi the figner of questions, a fist of answers sang lekar Khoon chala with all of this the blood goes kuchh kar guzarne ko khoon chala khoon chala blood is going to try and do something Khoon chala can have various meaning depending on various interpretations. In this case its most near Khoon=blood, offspring. Chala=has begun to walk or do something Luka Chuppi Luka Chuppi bahut huyi saamne aa ja naa there has been a lot of hide and seek, please come out now Kahan kahan dhoondha tujhe where am I supposed to look for you? thak gayi hai ab teri maa your mother is tired. Aaja saanjh hui mujhe teri fikar come out son, im worried about you Dhundhla gayi dekh meri nazar aa ja na (2) look I am lost, please come back Kya bataoon maa kahan hoon main what can I tell you about where I am Yahan udney ko mere khula aasmaan hai here there is a whole empty sky for me to fly in Tere kisson jaisa bhola salona innocent just like your (kisson?) jahan hain yahan sapno vala there is a world here of dreams Meri patang ho befikar udd rahi hai maa don't worry mother, my kite is flying here Dor koi loote nahin beech se kaate na noone loots my string and noone will cut it Dhire dhire aangan utre andhera, mera deep kahan slowly slowly, it steps into darkness, where is my light? Dhalke suraj kare ishara chanda tu hai kahan when the sun goes down it signals to the moon, where are you? Mere chanda tu hai kahan where are you my moon? Lukka chuppi kaise tujhko dikhaun yahaan hai kya how can I show what there is over here? Maine jharne se paani maa tod ke piya hai I have broken and drank water Guchcha guchcha kai khwabon ka uchal ke chuwa hai I have jumped and touched a cluster of dreams Chaaya liya bhali dhoop yahaan hai there is sunshinehere that bears shade Naya naya sa hai roop yahan there is a new look over here Yahaan sab kuch hai maa phir bhi there is everything over here lage bin tere mujhko akela but without you its still very lonely. regards, Sadic --- In [email protected], "Prasanna Srinivasan Venkatasubramanian" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Hi junta, > I was wondering if anyone of you could find time to translate the excellent > song Tu bin batayae from RDB's lyrics to english? Its such an haunting tune > that I thought I would love it more if I understood the lyrics better. > > -- > -Prasanna. > http://prasannasv.blogspot.com > If you judge others, you won't have time to love them - Mother Teresa > Explore, Experience, Enjoy A.R.Rahman - The Man, The Music, The Magic. Only at arrahmanfans.com - The definitive A.R.Rahman e-community. Homepage: http://www.arrahmanfans.com Admin: [EMAIL PROTECTED] To Subscribe: [EMAIL PROTECTED] To Unsubscribe: [EMAIL PROTECTED] Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/arrahmanfans/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/

