Ah. CFJs 2086 and 2087. Though under different rules and purpose and a total of 4 Appeals between them.
On Wed, 28 Jun 2017, Kerim Aydin wrote: > Not at all. My statements use the word "following" which imply > directionality past the colon. You could use "following" and "previous" > perhaps which wouldn't be ambiguous at all, and in fact I think has been > done before. That avoids the question, though, of whether you change > text flow direction with the language shift. > > On Wed, 28 Jun 2017, Publius Scribonius Scholasticus wrote: > > > This should work equally well. > > ---- > > Publius Scribonius Scholasticus > > [email protected] > > > > > > > > > On Jun 28, 2017, at 6:49 PM, Publius Scribonius Scholasticus > > > <[email protected]> wrote: > > > > > > Well then: > > > > > > I invoke judgement on the other statement : I invoke judgement on the > > > other statement > > > > > > > > > ---- > > > Publius Scribonius Scholasticus > > > [email protected] > > > > > > > > > > > >> On Jun 28, 2017, at 6:47 PM, Publius Scribonius Scholasticus > > >> <[email protected]> wrote: > > >> > > >> However, given the multi-lingual nature of Agora, it is ambiguous. > > >> ---- > > >> Publius Scribonius Scholasticus > > >> [email protected] > > >> > > >> > > >> > > >>> On Jun 28, 2017, at 5:10 PM, Kerim Aydin <[email protected]> wrote: > > >>> > > >>> > > >>> > > >>> Now now, the ordering is perfectly clear in two languages, if not in > > >>> both simultaneously. > > >>> But when does anyone read anything in two languages simultaneously? > > >>> > > >>> On Wed, 28 Jun 2017, Publius Scribonius Scholasticus wrote: > > >>>> I believe none because the message is ambiguous as to which was the > > >>>> statement and which was the initiation. > > >>>> ---- > > >>>> Publius Scribonius Scholasticus > > >>>> [email protected] > > >>>> > > >>>> > > >>>> > > >>>>> On Jun 28, 2017, at 4:45 PM, Kerim Aydin <[email protected]> > > >>>>> wrote: > > >>>>> > > >>>>> > > >>>>> > > >>>>> How many CFJs is it? > > >>>>> > > >>>>> On Wed, 28 Jun 2017, Quazie wrote: > > >>>>>> A variant on the standard CFJ about if you can CFJ in a particular > > >>>>>> way. > > >>>>>> > > >>>>>> I would've done the whole thing in Arabic vs any of it in English - > > >>>>>> because in the current form irrelevant seems reasonable. > > >>>>>> > > >>>>>> On Wed, Jun 28, 2017 at 16:16 Kerim Aydin <[email protected]> > > >>>>>> wrote: > > >>>>>> > > >>>>>> > > >>>>>> > > >>>>>> I call for judgement on the following statement : أدعو إلى إصدار > > >>>>>> حكم بشأن البيان التالي > > >>>>> > > >>>>> > > >>>> > > >>>> > > >> > > > > > > > >

