Warrigal wrote: > "Perpepuum" isn't a word, to my knowledge; perhaps you're after the > phrase "perpetual motion machine". "Labour" means "job" or "physical > task", so "Lab Worker" might work better there. > > —Tanner L. Swett
Perpepuum mobile is Latin for perpetual mobile machine and should be ok as a name and I chose the name Lab Labour because it sounds nice (yeah, I know the lab of Laboratory is pronounced differently than the lab of labour...), but Laboratory Worker is more correct of course. Well, maybe I'll change that name to Lab Worker. -- Keba