On Thursday 8 May 2008 5:39:14 Ian Kelly wrote:
> "CAN" and "could" are not synonymous.  If the phrase used by R2169 is
> intended to mean "...the possible agreements that the parties CAN
> make...", then it should say that.  Currently, it does not.

Fair point. However:
"Could" is the subjunctive form of "can" (R754(1)), as in "I can join
the AAA today; I could have joined the AAA yesterday." "Can" SHOULD
be taken to mean "CAN" (R2152).

Grammatically, it makes perfect sense to say "could" to mean "can" in
this context. Again, I point to R754(1). Alternatively, if you wish to
argue that this creates an ambiguity in meaning, I fall back on
R754(4), since "could" is nowhere actually defined.

I agree that "could" *could* be reasonably read to mean what you want
it to, but it could also reasonably be read not to. We don't really
have a case of "it should have said X if that's what it meant". What
it says is the most straightforward way to express X.

..Pavitra

Reply via email to