Now combined with root's.
I intend to act as following on behalf of the Panel:
The panel overrules to TRUE. The judge has only been cursory in examining
the purpose of words: eg, communication. In particular, for the purposes
of apology, we have been flexible in the past, allowed nonsense or difficult
words so that the apology means something (or is colorful). We have a
history of allowing color at the expense of strictness here, for example, the
wordlist in CFJ 1424 included a three word phrase ("peanutty caramel sauce")
as one word. This word list(*) (2 obscure words, 2 "nonsense" words that have
previously gained an Agoran context) is not even a particularly egregious
example of nonsense, and communicates the spirit of an apology to be written
in the context of the Agoran culture of the moment.
(*)Analysis by Justice root: Zenzizenzizenzic is indeed an English word,
albeit obsolete, meaning the eighth power of a number. I've never heard of
ishkabibble before, but it has 31,400 hits on Google and an Urban Slang
Dictionary entry, so I'm willing to accept it. Fookiemyartug is clearly
acceptable as the name of an entity relevant to Agora. The only question
in my mind is whether nkep can at this point be considered an established word
with an established definition. Since the word was selected by BobTHJ, who
has in the past clearly indicated the definition e prefers for it, I think
that it is reasonably acceptable.
-Goethe